Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

तत्कथं स्वकुलाचारं त्यक्त्वान्यछरणं गताः ।
बौद्धोपदेशमासाद्य लक्ष्म्या व्रतं चरेमहि ॥ १६० ॥ {६०}

tatkathaṃ svakulācāraṃ tyaktvānyacharaṇaṃ gatāḥ |
bauddhopadeśamāsādya lakṣmyā vrataṃ caremahi || 160 || {60}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 37.160 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (37.160). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tat, Tad, Katham, Katha, Svakulacara, Anya, Cha, Rana, Gata, Bauddha, Upadesha, Asadya, Lakshmi, Vrata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 37.160). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tatkathaṃ svakulācāraṃ tyaktvānyacharaṇaṃ gatāḥ
  • tat -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • katham -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    [indeclinable]
    kathā (noun, feminine)
    [adverb]
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • svakulācāram -
  • svakulācāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    svakulācāra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • tyaktvā -
  • tyaj -> tyaktvā (absolutive)
    [absolutive from √tyaj]
  • anya -
  • anya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    an -> anya (absolutive)
    [absolutive from √an]
  • cha -
  • cha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • raṇam -
  • raṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    raṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • gatāḥ -
  • gata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    gatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “bauddhopadeśamāsādya lakṣmyā vrataṃ caremahi || 160 |
  • bauddho -
  • bauddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bauddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • upadeśam -
  • upadeśa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • āsādya -
  • āsādya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    āsādya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lakṣmyā* -
  • lakṣmī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • vratam -
  • vrata (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vrata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • carema -
  • car (verb class 1)
    [optative active first plural]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • Cannot analyse 160
Like what you read? Consider supporting this website: