Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

नाहं कामार्थिनी तात संबुद्धशरणं गता ।
प्रव्रज्यासंवरं धृत्वा चरिष्यामि शुभां चरीं ॥ १७२ ॥ {७०}

nāhaṃ kāmārthinī tāta saṃbuddhaśaraṇaṃ gatā |
pravrajyāsaṃvaraṃ dhṛtvā cariṣyāmi śubhāṃ carīṃ || 172 || {70}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 36.172 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (36.172). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Naha, Kamarthin, Kamarthini, Tata, Sambuddha, Sharana, Gat, Gata, Pravrajya, Asamvara, Dhritva, Dhritvan, Shubha, Shubh, Cari,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 36.172). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “nāhaṃ kāmārthinī tāta saṃbuddhaśaraṇaṃ gatā
  • nāham -
  • nāha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • kāmārthinī -
  • kāmārthinī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    kāmārthin (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
  • tāta -
  • tāta (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sambuddha -
  • sambuddha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sambuddha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • śaraṇam -
  • śaraṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śaraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śaraṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • gatā -
  • gat (noun, masculine)
    [instrumental single]
    gat (noun, neuter)
    [instrumental single]
    gatā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “pravrajyāsaṃvaraṃ dhṛtvā cariṣyāmi śubhāṃ carīṃ || 172 |
  • pravrajyā -
  • pravrajya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pravrajyā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • asaṃvaram -
  • asaṃvara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    asaṃvara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asaṃvarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dhṛtvā -
  • dhṛtvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    dhṛ -> dhṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √dhṛ]
    dhṛtvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • cariṣyāmi -
  • car (verb class 1)
    [future active first single]
  • śubhām -
  • śubhā (noun, feminine)
    [accusative single]
    śubh (noun, feminine)
    [genitive plural]
  • carīm -
  • carī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Cannot analyse 172
Like what you read? Consider supporting this website: