Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

दृष्ट्वा ते गोष्ठिकाः सर्वे सुप्रसन्नाभिमोदिताः ।
नानापुष्पैस्तमभ्यर्च्य महोत्सवैः सहाभजत् ॥ १७९ ॥ {७९}

dṛṣṭvā te goṣṭhikāḥ sarve suprasannābhimoditāḥ |
nānāpuṣpaistamabhyarcya mahotsavaiḥ sahābhajat || 179 || {79}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 35.179 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (35.179). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Yushmad, Goshthika, Sarva, Suprasanna, Abhima, Udita, Nanapushpa, Tama, Bha, Arcya, Mahotsava, Saha, Sah,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 35.179). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dṛṣṭvā te goṣṭhikāḥ sarve suprasannābhimoditāḥ
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • goṣṭhikāḥ -
  • goṣṭhika (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    goṣṭhikā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • sarve -
  • sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • suprasannā -
  • suprasanna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    suprasanna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    suprasannā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • abhimo -
  • abhimā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • uditāḥ -
  • udita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    uditā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    vad -> udita (participle, masculine)
    [nominative plural from √vad class 1 verb], [vocative plural from √vad class 1 verb]
    vad -> uditā (participle, feminine)
    [nominative plural from √vad class 1 verb], [vocative plural from √vad class 1 verb], [accusative plural from √vad class 1 verb]
  • Line 2: “nānāpuṣpaistamabhyarcya mahotsavaiḥ sahābhajat || 179 |
  • nānāpuṣpais -
  • nānāpuṣpa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    nānāpuṣpa (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • tama -
  • tama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • bhya -
  • bhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    bhā (noun, masculine)
    [locative single]
  • arcya -
  • arcya (indeclinable)
    [indeclinable]
    arcya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    arcya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ṛc -> arcya (participle, masculine)
    [compound from √ṛc]
    ṛc -> arcya (participle, neuter)
    [compound from √ṛc]
    ṛc -> arcya (participle, masculine)
    [compound from √ṛc]
    ṛc -> arcya (participle, neuter)
    [compound from √ṛc]
    ṛc -> arcya (absolutive)
    [absolutive from √ṛc]
    ṛc -> arcya (participle, masculine)
    [vocative single from √ṛc]
    ṛc -> arcya (participle, neuter)
    [vocative single from √ṛc]
    ṛc -> arcya (participle, masculine)
    [vocative single from √ṛc]
    ṛc -> arcya (participle, neuter)
    [vocative single from √ṛc]
  • mahotsavaiḥ -
  • mahotsava (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • sahā -
  • saha (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    saha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sahā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sah (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sah (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sah (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • abhajat -
  • bhaj (verb class 1)
    [imperfect active third single]
  • Cannot analyse 179
Like what you read? Consider supporting this website: