Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

तं मुनीन्द्रप्रदत्तं स भूपतिः संप्रमोदितः ।
प्रणत्वा समुपागृह्य सानंदः स्वालयं ययौ ॥ १७५ ॥ {७५}

taṃ munīndrapradattaṃ sa bhūpatiḥ saṃpramoditaḥ |
praṇatvā samupāgṛhya sānaṃdaḥ svālayaṃ yayau || 175 || {75}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 35.175 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (35.175). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tap, Munindra, Pradatta, Bhupati, Pramodita, Prana, Tva, Yushmad, Upagrihya, Sananda, Svalaya, Yayi, Yayu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 35.175). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “taṃ munīndrapradattaṃ sa bhūpatiḥ saṃpramoditaḥ
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    tap (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    tap (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • munīndra -
  • munīndra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • pradattam -
  • pradatta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pradatta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    pradattā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhūpatiḥ -
  • bhūpati (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sam -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • pramoditaḥ -
  • pramodita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “praṇatvā samupāgṛhya sānaṃdaḥ svālayaṃ yayau || 175 |
  • praṇa -
  • praṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    praṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tvā -
  • tvā (noun, feminine)
    [nominative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • sam -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • upāgṛhya -
  • upāgṛhya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sānandaḥ -
  • sānanda (noun, masculine)
    [nominative single]
  • svālayam -
  • svālaya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    svālaya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • yayau -
  • yayi (noun, masculine)
    [locative single]
    yayi (noun, feminine)
    [locative single]
    yayu (noun, masculine)
    [locative single]
    yayu (noun, feminine)
    [locative single]
    (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Cannot analyse 175
Like what you read? Consider supporting this website: