Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

तस्मिंश्च समये तत्र पुरे कपिलवस्तुनि ।
शाक्य आसीन्महासाधुः श्रीमान्यक्षाधिपोपमः ॥ ७ ॥ {७}

tasmiṃśca samaye tatra pure kapilavastuni |
śākya āsīnmahāsādhuḥ śrīmānyakṣādhipopamaḥ || 7 || {7}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 35.7 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (35.7). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Samaye, Samaya, Tatra, Pur, Pura, Puri, Kapilavastu, Shaki, Shakya, Mahasadhu, Shrimat, Yakshadhipa, Upama,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 35.7). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tasmiṃśca samaye tatra pure kapilavastuni
  • tasmiṃś -
  • tad (noun, neuter)
    [locative single]
    sa (noun, masculine)
    [locative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samaye -
  • samaye (indeclinable)
    [indeclinable]
    samaya (noun, masculine)
    [locative single]
    samayā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    sam (verb class 10)
    [present middle first single]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • pure -
  • pur (noun, feminine)
    [dative single]
    pura (noun, masculine)
    [locative single]
    pura (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    purā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    puri (noun, feminine)
    [vocative single]
    pur (verb class 6)
    [present middle first single]
  • kapilavastuni -
  • kapilavastu (noun, neuter)
    [locative single]
  • Line 2: “śākya āsīnmahāsādhuḥ śrīmānyakṣādhipopamaḥ || 7 |
  • śākya* -
  • śākī (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śākya (noun, masculine)
    [nominative single]
    śac -> śākya (participle, masculine)
    [nominative single from √śac class 1 verb]
  • āsīn -
  • ās (verb class 2)
    [aorist active third single], [injunctive active third single]
    as (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • mahāsādhuḥ -
  • mahāsādhu (noun, masculine)
    [nominative single]
    mahāsādhu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • śrīmān -
  • śrīmat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • yakṣādhipo -
  • yakṣādhipa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • upamaḥ -
  • upama (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Cannot analyse 7
Like what you read? Consider supporting this website: