Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

त्वं चाप्येवं सदा सौख्यं यदीछसि शुभान्वितं ।
त्रिरत्नं भजनं कृत्वा कुरु दानं यथेप्सितं ॥ १७२ ॥ {७१}

tvaṃ cāpyevaṃ sadā saukhyaṃ yadīchasi śubhānvitaṃ |
triratnaṃ bhajanaṃ kṛtvā kuru dānaṃ yathepsitaṃ || 172 || {71}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 32.172 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (32.172). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tva, Yushmad, Capin, Capya, Capi, Evam, Eva, Sada, Sad, Saukhya, Shubhanvita, Triratna, Bhajana, Kritva, Kritvan, Dana, Yathepsita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 32.172). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tvaṃ cāpyevaṃ sadā saukhyaṃ yadīchasi śubhānvitaṃ
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • cāpye -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [dative single]
    cāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    cāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    cāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ci -> cāpya (participle, masculine)
    [locative single from √ci]
    ci -> cāpya (participle, neuter)
    [nominative dual from √ci], [vocative dual from √ci], [accusative dual from √ci], [locative single from √ci]
    ci -> cāpyā (participle, feminine)
    [nominative dual from √ci], [vocative single from √ci], [vocative dual from √ci], [accusative dual from √ci]
    ci (verb class 0)
    [present passive first single]
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sadā -
  • sadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sad (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • saukhyam -
  • saukhya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Cannot analyse yadīchasi*śu
  • śubhānvitam -
  • śubhānvita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śubhānvita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śubhānvitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “triratnaṃ bhajanaṃ kṛtvā kuru dānaṃ yathepsitaṃ || 172 |
  • triratnam -
  • triratna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • bhajanam -
  • bhajana (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhajana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhajanā (noun, feminine)
    [adverb]
  • kṛtvā -
  • kṛtvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛtvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kuru -
  • kuru (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    kuru (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    kṛ (verb class 8)
    [imperative active second single]
  • dānam -
  • dāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • yathepsitam -
  • yathepsita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    yathepsita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    yathepsitā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Cannot analyse 172
Like what you read? Consider supporting this website: