Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

तत्र स भगवान्दृष्ट्वा विरूपं तं परायितं ।
सहसर्द्ध्या दिशो मार्गे निरुध्याभ्यतिष्ठत ॥ ५८ ॥ {५८}

tatra sa bhagavāndṛṣṭvā virūpaṃ taṃ parāyitaṃ |
sahasarddhyā diśo mārge nirudhyābhyatiṣṭhata || 58 || {58}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 32.58 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (32.58). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatra, Bhagavat, Virupa, Para, Ayita, Sahasa, Sahas, Riddhi, Dishas, Dish, Disha, Marga, Rudhi, Abhi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 32.58). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tatra sa bhagavāndṛṣṭvā virūpaṃ taṃ parāyitaṃ
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhagavān -
  • bhagavat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • virūpam -
  • virūpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    virūpa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    virūpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • parā -
  • para (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    para (noun, masculine)
    [vocative single]
    parā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āyitam -
  • i -> āyita (participle, masculine)
    [adverb from √i]
    i -> āyita (participle, neuter)
    [adverb from √i]
    i -> āyitā (participle, feminine)
    [adverb from √i]
    i -> āyita (participle, masculine)
    [accusative single from √i]
    i -> āyita (participle, neuter)
    [nominative single from √i], [accusative single from √i]
  • Line 2: “sahasarddhyā diśo mārge nirudhyābhyatiṣṭhata || 58 |
  • sahasar -
  • sahasā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sahasa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sahasa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sahas (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sahas (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sahasā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ṛddhyā* -
  • ṛddhi (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    ṛddhī (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • diśo* -
  • diśas (noun, feminine)
    [compound], [vocative single]
    diś (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    diśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mārge -
  • mārga (noun, masculine)
    [locative single]
    mārga (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    mārgā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ni -
  • ni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ni (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
  • rudhyā -
  • rudh -> rudhya (absolutive)
    [absolutive from √rudh]
    rudh -> rudhya (absolutive)
    [absolutive from √rudh]
    rudhi (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • abhya -
  • abhi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    abhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    abhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    abhī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    abhī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    abhī (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • atiṣṭhata* -
  • Cannot analyse 58
Like what you read? Consider supporting this website: