Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

दृष्ट्वा तं दारकं माता भिन्नाशया विषेदिताः ।
किं ईदृगात्मजेनापि धिग्मामिति व्यचिंतयत् ॥ २४ ॥ {२४}

dṛṣṭvā taṃ dārakaṃ mātā bhinnāśayā viṣeditāḥ |
kiṃ īdṛgātmajenāpi dhigmāmiti vyaciṃtayat || 24 || {24}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 32.24 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (32.24). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Daraka, Mata, Bhinna, Ashaya, Vish, Visha, Dita, Kim, Idrish, Atmaja, Api, Dha, Gma, Iti, Vya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 32.24). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dṛṣṭvā taṃ dārakaṃ mātā bhinnāśayā viṣeditāḥ
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • dārakam -
  • dāraka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dāraka (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    dārakā (noun, feminine)
    [adverb]
  • mātā* -
  • māta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    mātā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bhinnā -
  • bhinna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhinna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    bhinnā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āśayā* -
  • āśaya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    āśayā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • viṣe -
  • viṣ (noun, feminine)
    [dative single]
    viṣ (noun, masculine)
    [dative single]
    viṣ (noun, neuter)
    [dative single]
    viṣa (noun, masculine)
    [locative single]
    viṣa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    viṣā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ditāḥ -
  • dita (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    ditā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “kiṃ īdṛgātmajenāpi dhigmāmiti vyaciṃtayat || 24 |
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • īdṛg -
  • īdṛś (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    īdṛś (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    īdṛś (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • ātmajenā -
  • ātmaja (noun, masculine)
    [instrumental single]
    ātmaja (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • dhi -
  • dhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    dhī (noun, feminine)
    [adverb]
    dhā (noun, masculine)
    [locative single]
  • gmām -
  • gmā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • vya -
  • vi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    vi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ve (noun, masculine)
    [adverb]
    vya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vi (Preverb)
    [Preverb]
  • acintayat -
  • cint (verb class 10)
    [imperfect active third single]
  • Cannot analyse 24
Like what you read? Consider supporting this website: