Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

तस्मिंश्च समये तत्र श्रावस्त्ये यो गृहाधिपः ।
आढ्यो महाधनः श्राद्धः श्रीमाञ्च्छ्रीदोपमः कृती ॥ २२ ॥ {२२}

tasmiṃśca samaye tatra śrāvastye yo gṛhādhipaḥ |
āḍhyo mahādhanaḥ śrāddhaḥ śrīmāñcchrīdopamaḥ kṛtī || 22 || {22}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 31.22 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (31.22). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tad, Samaye, Samaya, Tatra, Yah, Grihadhipa, Adhya, Mahadhana, Shraddha, Krit, Kriti, Kritin,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 31.22). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tasmiṃśca samaye tatra śrāvastye yo gṛhādhipaḥ
  • tasmiṃś -
  • tad (noun, neuter)
    [locative single]
    sa (noun, masculine)
    [locative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samaye -
  • samaye (indeclinable)
    [indeclinable]
    samaya (noun, masculine)
    [locative single]
    samayā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    sam (verb class 10)
    [present middle first single]
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • śrāvastye -
  • yo* -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • gṛhādhipaḥ -
  • gṛhādhipa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “āḍhyo mahādhanaḥ śrāddhaḥ śrīmāñcchrīdopamaḥ kṛtī || 22 |
  • āḍhyo* -
  • āḍhya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mahādhanaḥ -
  • mahādhana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śrāddhaḥ -
  • śrāddha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Cannot analyse śrīmāñcchrīdopamaḥ*kṛ
  • kṛtī -
  • kṛtī (noun, masculine)
    [compound]
    kṛtī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    kṛt (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kṛti (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kṛti (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    kṛtin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Cannot analyse 22
Like what you read? Consider supporting this website: