Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

आवासं यो ददातीह सुप्रसन्नेन चेतसा ।
प्रासादाः सर्वकामाश्च जायन्ते तस्य देहिनः ॥ १४३ ॥ {९}

āvāsaṃ yo dadātīha suprasannena cetasā |
prāsādāḥ sarvakāmāśca jāyante tasya dehinaḥ || 143 || {9}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 28.143 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (28.143). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Avasa, Yah, Dadati, Iha, Suprasanna, Cetas, Prasada, Sarvakama, Jayanta, Tad, Dehin,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 28.143). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “āvāsaṃ yo dadātīha suprasannena cetasā
  • āvāsam -
  • āvāsa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • yo* -
  • yaḥ (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    ya (noun, masculine)
    [nominative single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • dadātī -
  • dadāti (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    (verb class 3)
    [present active third single]
  • iha -
  • iha (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    iha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • suprasannena -
  • suprasanna (noun, masculine)
    [instrumental single]
    suprasanna (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • cetasā -
  • cetas (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • Line 2: “prāsādāḥ sarvakāmāśca jāyante tasya dehinaḥ || 143 |
  • prāsādāḥ -
  • prāsāda (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • sarvakāmāś -
  • sarvakāma (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sarvakāmā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • jāyante -
  • jāyanta (noun, masculine)
    [locative single]
    jai (verb class 1)
    [present middle third plural]
    jan (verb class 4)
    [present middle third plural]
  • tasya -
  • tas -> tasya (absolutive)
    [absolutive from √tas]
    ta (noun, masculine)
    [genitive single]
    ta (noun, neuter)
    [genitive single]
    tad (noun, neuter)
    [genitive single]
    sa (noun, masculine)
    [genitive single]
    tas (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • dehinaḥ -
  • dehin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    dehin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Cannot analyse 143
Like what you read? Consider supporting this website: