Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

सर्वै ब्रह्मादिभिर्लोकैः संस्तुतो वंदितो ऽर्चितः ।
मानितः सत्कृतो बुद्धस्त्वयैव निंद्यते कथं ॥ ४२ ॥ {४२}

sarvai brahmādibhirlokaiḥ saṃstuto vaṃdito 'rcitaḥ |
mānitaḥ satkṛto buddhastvayaiva niṃdyate kathaṃ || 42 || {42}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 26.42 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (26.42). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Saru, Brahmadi, Loka, Samstuta, Vanditri, Vandita, Arcitri, Arcita, Manita, Satkrita, Buddha, Tva, Yushmad, Nindyata, Katham, Katha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 26.42). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sarvai brahmādibhirlokaiḥ saṃstuto vaṃdito 'rcitaḥ
  • sarvai -
  • saru (noun, feminine)
    [dative single]
  • brahmādibhir -
  • brahmādi (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    brahmādi (noun, feminine)
    [instrumental plural]
    brahmādi (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • lokaiḥ -
  • loka (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • saṃstuto* -
  • saṃstuta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vandito' -
  • vanditṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
    vandita (noun, masculine)
    [nominative single]
    vand -> vandita (participle, masculine)
    [nominative single from √vand class 1 verb]
  • arcitaḥ -
  • arcitṛ (noun, masculine)
    [vocative single]
    arcita (noun, masculine)
    [nominative single]
    ṛc -> arcita (participle, masculine)
    [nominative single from √ṛc]
    ṛc -> arcita (participle, masculine)
    [nominative single from √ṛc]
  • Line 2: “mānitaḥ satkṛto buddhastvayaiva niṃdyate kathaṃ || 42 |
  • mānitaḥ -
  • mānita (noun, masculine)
    [nominative single]
    mān -> mānita (participle, masculine)
    [nominative single from √mān class 10 verb]
    man -> mānita (participle, masculine)
    [nominative single from √man]
  • satkṛto* -
  • satkṛta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • buddhas -
  • buddha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tvayai -
  • tvā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [instrumental single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • nindyate -
  • nindyatā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    nind (verb class 1)
    [present passive third single]
  • katham -
  • katham (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    katham (indeclinable)
    [indeclinable]
    kathā (noun, feminine)
    [adverb]
    katha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    katha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Cannot analyse 42
Like what you read? Consider supporting this website: