Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

तटो ऽपि भार्यया भूयः प्रेर्यमाणः स बोधितः ।
विश्वंभरं समभ्यर्च्य ययाच संततिं तथा ॥ ८९ ॥ {८९}

taṭo 'pi bhāryayā bhūyaḥ preryamāṇaḥ sa bodhitaḥ |
viśvaṃbharaṃ samabhyarcya yayāca saṃtatiṃ tathā || 89 || {89}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 23.89 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (23.89). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tata, Api, Bharya, Bhuyah, Bhuyas, Pra, Iryamana, Bodhita, Vishvambhara, Abhyarcya, Santati,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 23.89). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “taṭo 'pi bhāryayā bhūyaḥ preryamāṇaḥ sa bodhitaḥ
  • taṭo' -
  • taṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • bhāryayā -
  • bhāryā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    bhṛ -> bhāryā (participle, feminine)
    [instrumental single from √bhṛ]
  • bhūyaḥ -
  • bhūyaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhūyas (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bhūyas (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pre -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    prā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iryamāṇaḥ -
  • ir -> iryamāṇa (participle, masculine)
    [nominative single from √ir class 6 verb]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bodhitaḥ -
  • bodhita (noun, masculine)
    [nominative single]
    budh -> bodhita (participle, masculine)
    [nominative single from √budh]
  • Line 2: “viśvaṃbharaṃ samabhyarcya yayāca saṃtatiṃ tathā || 89 |
  • viśvambharam -
  • viśvambhara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    viśvambhara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    viśvambharā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sam -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • abhyarcya -
  • abhyarcya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    abhyarcya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yayāca -
  • yāc (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
  • santatim -
  • santati (noun, feminine)
    [accusative single]
    santati (noun, masculine)
    [accusative single]
  • tathā* -
  • Cannot analyse 89
Like what you read? Consider supporting this website: