Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

बोधिसत्वैर्महासत्वैर्ब्रह्मेन्द्रादिसुराधिपैः ।
सर्वे लोकाधिपैश्चापि दानवेन्द्रैः शुभार्थिभिः ॥ ८ ॥ {८}

bodhisatvairmahāsatvairbrahmendrādisurādhipaiḥ |
sarve lokādhipaiścāpi dānavendraiḥ śubhārthibhiḥ || 8 || {8}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 20.8 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (20.8). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Bodhin, Satvan, Mahasatva, Brahmendra, Suradhipa, Sarva, Lokadhipa, Capin, Capi, Danavendra, Shubharthin,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 20.8). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bodhisatvairmahāsatvairbrahmendrādisurādhipaiḥ
  • bodhi -
  • bodhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bodhin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bodhin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • satvai -
  • satvan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    satvan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • air -
  • a (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    i (verb class 2)
    [imperfect active second single]
  • mahāsatvair -
  • mahāsatva (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    mahāsatva (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • brahmendrā -
  • brahmendra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • adi -
  • ad (noun, masculine)
    [locative single]
    ad (noun, neuter)
    [locative single]
  • surādhipaiḥ -
  • surādhipa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • Line 2: “sarve lokādhipaiścāpi dānavendraiḥ śubhārthibhiḥ || 8 |
  • sarve -
  • sarva (noun, masculine)
    [nominative plural], [locative single]
    sarva (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    sarvā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • lokādhipaiś -
  • lokādhipa (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • cāpi -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    cāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • dānavendraiḥ -
  • dānavendra (noun, masculine)
    [instrumental plural]
  • śubhārthibhiḥ -
  • śubhārthin (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    śubhārthin (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • Cannot analyse 8
Like what you read? Consider supporting this website: