Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

इति मत्वा महाराज सदा भद्रं यदीछसि ।
हित्वा पापानुरागत्वं सद्धर्मं चिनु सादरं ॥ १९३ ॥ {९२}

iti matvā mahārāja sadā bhadraṃ yadīchasi |
hitvā pāpānurāgatvaṃ saddharmaṃ cinu sādaraṃ || 193 || {92}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 19.193 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (19.193). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Iti, Matu, Matva, Maharaja, Maharajan, Sada, Bhadram, Bhadra, Hitva, Hitvan, Papa, Ura, Saddharma, Sadaram, Sadara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 19.193). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “iti matvā mahārāja sadā bhadraṃ yadīchasi
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • matvā* -
  • matu (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
    matvā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • mahārāja -
  • mahārāja (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mahārājan (noun, masculine)
    [compound]
    mahārājan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • sadā* -
  • sada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sadā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bhadram -
  • bhadram (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhadra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    bhadra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    bhadrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Cannot analyse yadīchasi
  • Line 2: “hitvā pāpānurāgatvaṃ saddharmaṃ cinu sādaraṃ || 193 |
  • hitvā -
  • hitvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    dhā -> hitvā (absolutive)
    [absolutive from √dhā]
    dhā -> hitvā (absolutive)
    [absolutive from √dhā]
    dhā -> hitvā (absolutive)
    [absolutive from √dhā]
    dhā -> hitvā (absolutive)
    [absolutive from √dhā]
    hi -> hitvā (absolutive)
    [absolutive from √hi]
    hitvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pāpān -
  • pāpa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • urā -
  • uras (noun, masculine)
    [compound]
    uras (noun, neuter)
    [compound]
    urā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • agatva -
  • ag (verb class 1)
    [imperative active third single]
  • am -
  • a (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ā (noun, feminine)
    [adverb]
    e (noun, masculine)
    [accusative single]
  • saddharmam -
  • saddharma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • cinu -
  • ci (verb class 5)
    [imperative active second single]
  • sādaram -
  • sādaram (indeclinable)
    [indeclinable]
    sādara (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sādara (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    sādarā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Cannot analyse 193
Like what you read? Consider supporting this website: