Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

एवं द्वादशवर्षाणि नृपेणापि स विस्मृतः ।
रैवतो वंधनागारे तस्थौ ध्यानसमाहितः ॥ १०१ ॥ {१००}

evaṃ dvādaśavarṣāṇi nṛpeṇāpi sa vismṛtaḥ |
raivato vaṃdhanāgāre tasthau dhyānasamāhitaḥ || 101 || {100}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 19.101 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (19.101). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Evam, Eva, Dvadashavarsha, Nripa, Api, Vismrita, Raivata, Andhana, Agara, Tastha, Dhyana, Samahita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 19.101). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “evaṃ dvādaśavarṣāṇi nṛpeṇāpi sa vismṛtaḥ
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • dvādaśavarṣāṇi -
  • dvādaśavarṣa (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • nṛpeṇā -
  • nṛpa (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • vismṛtaḥ -
  • vismṛta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “raivato vaṃdhanāgāre tasthau dhyānasamāhitaḥ || 101 |
  • raivato* -
  • raivata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • va -
  • u (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ū (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    ū (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ū (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    o (noun, masculine)
    [adverb]
    au (noun, feminine)
    [adverb]
    au (noun, masculine)
    [adverb]
    va (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    va (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • andhanā -
  • andhana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    andhana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • agāre -
  • agāra (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • tasthau -
  • tastha (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sthā (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • dhyāna -
  • dhyāna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dhyāna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • samāhitaḥ -
  • samāhita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Cannot analyse 101
Like what you read? Consider supporting this website: