Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

दुर्गतिषु सदा भुक्त्वा दुःखानि विविधां स ।
सर्वदा दुःखसंक्लिष्टः पापेष्वेवारतश्चरेत् ॥ १५१ ॥ {३९}

durgatiṣu sadā bhuktvā duḥkhāni vividhāṃ sa |
sarvadā duḥkhasaṃkliṣṭaḥ pāpeṣvevārataścaret || 151 || {39}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 16.151 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (16.151). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Durgati, Sada, Bhuktva, Duhkha, Vividha, Sarvada, Sanklishta, Papa, Evara, Tas,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 16.151). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “durgatiṣu sadā bhuktvā duḥkhāni vividhāṃ sa
  • durgatiṣu -
  • durgati (noun, feminine)
    [locative plural]
    durgati (noun, masculine)
    [locative plural]
    durgati (noun, neuter)
    [locative plural]
    durgatī (noun, neuter)
    [locative plural]
  • sadā* -
  • sada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sadā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bhuktvā -
  • bhuktvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhuj -> bhuktvā (absolutive)
    [absolutive from √bhuj]
    bhuj -> bhuktvā (absolutive)
    [absolutive from √bhuj]
    bhuj -> bhuktvā (absolutive)
    [absolutive from √bhuj]
  • duḥkhāni -
  • duḥkha (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vividhām -
  • vividhā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “sarvadā duḥkhasaṃkliṣṭaḥ pāpeṣvevārataścaret || 151 |
  • sarvadā* -
  • sarvada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sarvadā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • duḥkha -
  • duḥkha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    duḥkha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṅkliṣṭaḥ -
  • saṅkliṣṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pāpeṣve -
  • pāpa (noun, masculine)
    [locative plural]
    pāpa (noun, neuter)
    [locative plural]
  • evāra -
  • evāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • taś -
  • tas (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tas (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • caret -
  • car (verb class 1)
    [optative active third single]
  • Cannot analyse 151
Like what you read? Consider supporting this website: