Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

ततः प्रभृति स श्रीमांस्त्रिरत्नं शरणं गतः ।
सत्कृत्य श्रद्धया नित्यं सदा भेजे प्रमोदितः ॥ १६० ॥ {५९}

tataḥ prabhṛti sa śrīmāṃstriratnaṃ śaraṇaṃ gataḥ |
satkṛtya śraddhayā nityaṃ sadā bheje pramoditaḥ || 160 || {59}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 15.160 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (15.160). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Shrimat, Triratna, Sharana, Gat, Gata, Satkritya, Shraddhaya, Shraddha, Nityam, Nitya, Sada, Pramodita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 15.160). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tataḥ prabhṛti sa śrīmāṃstriratnaṃ śaraṇaṃ gataḥ
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • prabhṛti -
  • prabhṛti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • śrīmāṃs -
  • śrīmat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • triratnam -
  • triratna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • śaraṇam -
  • śaraṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    śaraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    śaraṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • gataḥ -
  • gat (noun, masculine)
    [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    gat (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    gata (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “satkṛtya śraddhayā nityaṃ sadā bheje pramoditaḥ || 160 |
  • satkṛtya -
  • satkṛtya (indeclinable)
    [indeclinable]
    satkṛtya (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
  • śraddhayā -
  • śraddhayā (indeclinable)
    [indeclinable]
    śraddhā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • nityam -
  • nityam (indeclinable)
    [indeclinable]
    nitya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nitya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nityā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sadā* -
  • sada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sadā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bheje -
  • bhaj (verb class 1)
    [perfect middle first single], [perfect middle third single]
  • pramoditaḥ -
  • pramodita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Cannot analyse 160
Like what you read? Consider supporting this website: