Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

तथा धर्मधरा एव यतयो योगिनो ऽपि च ।
सर्वक्लेशगणाञ्जित्वा लभन्ति परमं पदं ॥ ९१ ॥ {९१}

tathā dharmadharā eva yatayo yogino 'pi ca |
sarvakleśagaṇāñjitvā labhanti paramaṃ padaṃ || 91 || {91}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 15.91 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (15.91). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatha, Dharmadhara, Eva, Yati, Yogin, Yogi, Api, Sarvaklesha, Gana, Jitvan, Labhat, Labhanti, Paramam, Parama, Pada,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 15.91). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tathā dharmadharā eva yatayo yogino 'pi ca
  • tathā* -
  • tathā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tatha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • dharmadharā* -
  • dharmadhara (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • eva -
  • eva (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    eva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    eva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • yatayo* -
  • yati (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    yati (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • yogino' -
  • yogin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    yogin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    yogī (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “sarvakleśagaṇāñjitvā labhanti paramaṃ padaṃ || 91 |
  • sarvakleśa -
  • sarvakleśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sarvakleśa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gaṇāñ -
  • gaṇa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • jitvā -
  • ji -> jitvā (absolutive)
    [absolutive from √ji]
    ji -> jitvā (absolutive)
    [absolutive from √ji]
    jitvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • labhanti -
  • labh -> labhat (participle, neuter)
    [nominative plural from √labh class 1 verb], [vocative plural from √labh class 1 verb], [accusative plural from √labh class 1 verb]
    labh -> labhantī (participle, feminine)
    [vocative single from √labh class 1 verb]
    labh (verb class 1)
    [present active third plural]
  • paramam -
  • paramam (indeclinable)
    [indeclinable]
    parama (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    parama (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    paramā (noun, feminine)
    [adverb]
  • padam -
  • pada (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Cannot analyse 91
Like what you read? Consider supporting this website: