Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

तत्र पाद्यार्घमादाय क्रमेण सह सांघिकं ।
स्वासने समुपाविश्य तस्थौ भानुरिवोज्वलन् ॥ १५१ ॥ {५१}

tatra pādyārghamādāya krameṇa saha sāṃghikaṃ |
svāsane samupāviśya tasthau bhānurivojvalan || 151 || {51}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 14.151 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (14.151). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatra, Padin, Padya, Ada, Adaya, Kramena, Krama, Saha, Sanghika, Svasana, Upavi, Tastha, Bhanu, Jvalat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 14.151). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tatra pādyārghamādāya krameṇa saha sāṃghikaṃ
  • tatra -
  • tatra (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tatra (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • pādyā -
  • pādin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    pādin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    pādya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pādya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pad -> pādya (participle, masculine)
    [compound from √pad]
    pad -> pādya (participle, neuter)
    [compound from √pad]
    pad -> pādya (participle, masculine)
    [compound from √pad]
    pad -> pādya (participle, neuter)
    [compound from √pad]
    pad -> pādya (absolutive)
    [absolutive from √pad]
    pad -> pādya (absolutive)
    [absolutive from √pad]
    pādyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    pad -> pādya (participle, masculine)
    [vocative single from √pad class 4 verb], [vocative single from √pad]
    pad -> pādya (participle, neuter)
    [vocative single from √pad class 4 verb], [vocative single from √pad]
    pad -> pādyā (participle, feminine)
    [nominative single from √pad class 4 verb], [nominative single from √pad]
    pad -> pādya (participle, masculine)
    [vocative single from √pad class 1 verb], [vocative single from √pad]
    pad -> pādya (participle, neuter)
    [vocative single from √pad class 1 verb], [vocative single from √pad]
    pad -> pādyā (participle, feminine)
    [nominative single from √pad class 1 verb], [nominative single from √pad]
  • ārgham -
  • ārghā (noun, feminine)
    [adverb]
    argh (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • ādāya -
  • ādāya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ādāya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    āda (noun, masculine)
    [dative single]
    āda (noun, neuter)
    [dative single]
  • krameṇa -
  • krameṇa (indeclinable)
    [indeclinable]
    krama (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • saha -
  • saha (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    saha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sah (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • sāṅghikam -
  • sāṅghika (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    sāṅghika (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • Line 2: “svāsane samupāviśya tasthau bhānurivojvalan || 151 |
  • svāsane -
  • svāsana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • sam -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • upāvi -
  • upāvi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    upāvī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    upāvī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    upāvī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • śya -
  • śā (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • tasthau -
  • tastha (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    sthā (verb class 1)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • bhānur -
  • bhānu (noun, feminine)
    [nominative single]
    bhānu (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ivo -
  • i (verb class 2)
    [present active first dual]
  • jvalan -
  • jvalat (noun, masculine)
    [nominative single], [vocative single]
    jval -> jvalat (participle, masculine)
    [nominative single from √jval class 1 verb], [vocative single from √jval class 1 verb]
  • Cannot analyse 151
Like what you read? Consider supporting this website: