Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

संसारभोग्यसत्कारमान्यलाभपराङ्मुखः ।
निःक्लेशः परिषुद्धात्मा ब्रह्मचारी निरंजनः ॥ ११३ ॥ {१३}

saṃsārabhogyasatkāramānyalābhaparāṅmukhaḥ |
niḥkleśaḥ pariṣuddhātmā brahmacārī niraṃjanaḥ || 113 || {13}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 14.113 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (14.113). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Samsara, Bhogin, Bhogya, Asatkara, Anya, Alabha, Paranmukha, Nih, Klesha, Brahmacarin, Brahmacari, Niranjana,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 14.113). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “saṃsārabhogyasatkāramānyalābhaparāṅmukhaḥ
  • saṃsāra -
  • saṃsāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • bhogya -
  • bhogin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    bhogin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bhogya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bhogya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • asatkāram -
  • asatkāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • ānya -
  • an -> ānya (participle, masculine)
    [compound from √an]
    an -> ānya (participle, neuter)
    [compound from √an]
    an -> ānya (absolutive)
    [absolutive from √an]
    an -> ānya (participle, masculine)
    [vocative single from √an]
    an -> ānya (participle, neuter)
    [vocative single from √an]
  • alābha -
  • alābha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • parāṅmukhaḥ -
  • parāṅmukha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “niḥkleśaḥ pariṣuddhātmā brahmacārī niraṃjanaḥ || 113 |
  • niḥ -
  • niḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    niḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    ni (noun, masculine)
    [nominative single]
    ni (noun, feminine)
    [nominative single]
  • kleśaḥ -
  • kleśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Cannot analyse pariṣuddhātmā*br
  • brahmacārī -
  • brahmacārī (noun, masculine)
    [compound]
    brahmacārī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    brahmacārin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nirañjanaḥ -
  • nirañjana (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Cannot analyse 113
Like what you read? Consider supporting this website: