Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

तथा ते सर्वदा नित्यं सर्वत्र मंगलं भवेत् ।
क्रमाद्बोधिचरीं पूर्य संबोधिमपि चाप्नुयाः ॥ २८३ ॥ {३१३}

tathā te sarvadā nityaṃ sarvatra maṃgalaṃ bhavet |
kramādbodhicarīṃ pūrya saṃbodhimapi cāpnuyāḥ || 283 || {313}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 13.283 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.283). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatha, Tad, Yushmad, Sarvada, Nityam, Nitya, Sarvatra, Mangala, Kramat, Krama, Bodhin, Cari, Purya, Sambodhi, Api,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 13.283). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tathā te sarvadā nityaṃ sarvatra maṃgalaṃ bhavet
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • sarvadā* -
  • sarvada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    sarvadā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • nityam -
  • nityam (indeclinable)
    [indeclinable]
    nitya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    nitya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    nityā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sarvatra -
  • sarvatra (indeclinable)
    [indeclinable]
  • maṅgalam -
  • maṅgala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    maṅgala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    maṅgalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • bhavet -
  • bhū (verb class 1)
    [optative active third single]
  • Line 2: “kramādbodhicarīṃ pūrya saṃbodhimapi cāpnuyāḥ || 283 |
  • kramād -
  • kramāt (indeclinable)
    [indeclinable]
    krama (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
  • bodhi -
  • bodhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bodhin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    bodhin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • carīm -
  • carī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • pūrya -
  • pūrya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pūrya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pṝ -> pūrya (participle, masculine)
    [compound from √pṝ]
    pṝ -> pūrya (participle, neuter)
    [compound from √pṝ]
    pṝ -> pūrya (absolutive)
    [absolutive from √pṝ]
    pṝ -> pūrya (absolutive)
    [absolutive from √pṝ]
    pṝ -> pūrya (absolutive)
    [absolutive from √pṝ]
    pṝ -> pūrya (participle, masculine)
    [vocative single from √pṝ]
    pṝ -> pūrya (participle, neuter)
    [vocative single from √pṝ]
  • sambodhim -
  • sambodhi (noun, feminine)
    [accusative single]
    sambodhi (noun, masculine)
    [accusative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āpnuyāḥ -
  • āp (verb class 5)
    [optative active second single]
  • Cannot analyse 283
Like what you read? Consider supporting this website: