Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

हा तातोत्तिष्ठ मां पश्य मा त्यजात्मजं आतुरं ।
धैर्यमालम्व्य संधाय रक्ष मां समुपस्थितः ॥ ९२ ॥ {९२}

hā tātottiṣṭha māṃ paśya mā tyajātmajaṃ āturaṃ |
dhairyamālamvya saṃdhāya rakṣa māṃ samupasthitaḥ || 92 || {92}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 13.92 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.92). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Han, Tti, Tha, Asmad, Pashya, Tyaj, Tyaja, Atmaja, Atura, Dhairya, Ala, Vya, Sandha, Raksha, Samupasthita,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 13.92). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ tātottiṣṭha māṃ paśya tyajātmajaṃ āturaṃ
  • -
  • (noun, feminine)
    [nominative single]
    han (noun, masculine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • tāto -
  • ttiṣ -
  • tti (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ṭha -
  • ṭha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • mām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • paśya -
  • paśya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    paśya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    paś -> paśya (participle, masculine)
    [vocative single from √paś class 10 verb]
    paś -> paśya (participle, neuter)
    [vocative single from √paś class 10 verb]
  • -
  • (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • tyajā -
  • tyaj (noun, masculine)
    [instrumental single]
    tyaj (noun, neuter)
    [instrumental single]
    tyajā (noun, feminine)
    [nominative single]
    tyaj (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ātmajam -
  • ātmaja (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ātmaja (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    ātmajā (noun, feminine)
    [adverb]
  • āturam -
  • ātura (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ātura (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    āturā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Line 2: “dhairyamālamvya saṃdhāya rakṣa māṃ samupasthitaḥ || 92 |
  • dhairyam -
  • dhairya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • ālam -
  • āla (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    āla (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    al (verb class 1)
    [imperfect active first single]
  • vya -
  • vya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • sandhāya -
  • sandha (noun, masculine)
    [dative single]
    sandha (noun, neuter)
    [dative single]
  • rakṣa -
  • rakṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    rakṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    rakṣ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • mām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • samupasthitaḥ -
  • samupasthita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Cannot analyse 92
Like what you read? Consider supporting this website: