Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

हा मे दैवविरुद्धेन पुत्रो ऽयं व्याधिमूर्छितः ।
असह्यवेदनाक्रान्तो भोक्तुमपि न वाञ्छति ॥ ५४ ॥ {५४}

hā me daivaviruddhena putro 'yaṃ vyādhimūrchitaḥ |
asahyavedanākrānto bhoktumapi na vāñchati || 54 || {54}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 13.54 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (13.54). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Asmad, Daiva, Viruddha, Putra, Aya, Idam, Vyadhi, Chita, Asahyavedana, Akranta, Api, Vanchat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 13.54). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ me daivaviruddhena putro 'yaṃ vyādhimūrchitaḥ
  • hā* -
  • ha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • daiva -
  • daiva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    daiva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • viruddhena -
  • viruddha (noun, masculine)
    [instrumental single]
    viruddha (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • putro' -
  • putra (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ayam -
  • aya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • vyādhim -
  • vyādhi (noun, masculine)
    [accusative single]
  • ūr -
  • chitaḥ -
  • chita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “asahyavedanākrānto bhoktumapi na vāñchati || 54 |
  • asahyavedanā -
  • asahyavedanā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • akrānto* -
  • akrānta (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhoktum -
  • bhuj -> bhoktum (infinitive)
    [infinitive from √bhuj]
    bhuj -> bhoktum (infinitive)
    [infinitive from √bhuj]
    bhuj -> bhoktum (infinitive)
    [infinitive from √bhuj]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vāñchati -
  • vāñch -> vāñchat (participle, masculine)
    [locative single from √vāñch class 1 verb]
    vāñch -> vāñchat (participle, neuter)
    [locative single from √vāñch class 1 verb]
    vāñch (verb class 1)
    [present active third single]
  • Cannot analyse 54
Like what you read? Consider supporting this website: