Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

संबोधिपाक्षिकान्धर्मान्प्राप्य ब्रह्मविहारिकः ।
संबोधिं समवाप्यैवं जित्वा मारगणानपि ॥ ३२५ ॥ {२२}

saṃbodhipākṣikāndharmānprāpya brahmavihārikaḥ |
saṃbodhiṃ samavāpyaivaṃ jitvā māragaṇānapi || 325 || {22}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 12.325 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.325). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sambodhi, Pakshika, Dharma, Prapya, Brahma, Brahman, Viharin, Vihari, Kah, Sama, Vapi, Vapya, Evam, Eva, Jitvan, Mara, Gana, Api,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 12.325). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “saṃbodhipākṣikāndharmānprāpya brahmavihārikaḥ
  • sambodhi -
  • sambodhi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    sambodhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    sambodhi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • pākṣikān -
  • pākṣika (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • dharmān -
  • dharma (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • prāpya -
  • prāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prāpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • brahma -
  • brahma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    brahma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    brahman (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    brahm (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • vihāri -
  • vihārin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vihārin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vihārī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    vihārī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    vihārī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kaḥ -
  • kaḥ (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    ka (noun, masculine)
    [nominative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “saṃbodhiṃ samavāpyaivaṃ jitvā māragaṇānapi || 325 |
  • sambodhim -
  • sambodhi (noun, feminine)
    [accusative single]
    sambodhi (noun, masculine)
    [accusative single]
  • sama -
  • sama (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sama (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sam (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • vāpyai -
  • vāpya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vāpya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    -> vāpya (participle, masculine)
    [compound from √]
    -> vāpya (participle, neuter)
    [compound from √]
    vap -> vāpya (participle, masculine)
    [compound from √vap]
    vap -> vāpya (participle, neuter)
    [compound from √vap]
    -> vāpya (absolutive)
    [absolutive from √]
    vap -> vāpya (absolutive)
    [absolutive from √vap]
    vāpi (noun, feminine)
    [instrumental single], [dative single]
    vāpī (noun, feminine)
    [instrumental single], [dative single]
    vāpyā (noun, feminine)
    [nominative single]
    -> vāpya (participle, masculine)
    [vocative single from √]
    -> vāpya (participle, neuter)
    [vocative single from √]
    -> vāpyā (participle, feminine)
    [nominative single from √]
    vap -> vāpya (participle, masculine)
    [vocative single from √vap]
    vap -> vāpya (participle, neuter)
    [vocative single from √vap]
    vap -> vāpyā (participle, feminine)
    [nominative single from √vap]
    (verb class 0)
    [imperative passive first single]
    vap (verb class 0)
    [imperative passive first single]
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • jitvā -
  • ji -> jitvā (absolutive)
    [absolutive from √ji]
    ji -> jitvā (absolutive)
    [absolutive from √ji]
    jitvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • māra -
  • māra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    māra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gaṇān -
  • gaṇa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
  • Cannot analyse 325
Like what you read? Consider supporting this website: