Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

ततो गृहे प्रविष्टो ऽसौ भर्यया सह मोदितः ।
सुहृन्मित्रजनैश्चापि कृत्वालापं न्यषीदत ॥ २४४ ॥ {४२}

tato gṛhe praviṣṭo 'sau bharyayā saha moditaḥ |
suhṛnmitrajanaiścāpi kṛtvālāpaṃ nyaṣīdata || 244 || {42}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 12.244 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (12.244). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Grih, Griha, Pravishta, Asi, Asu, Adah, Bhari, Bharya, Aya, Saha, Modita, Suhrinmitra, Jana, Capin, Kritva, Kritvan, Alapa,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 12.244). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tato gṛhe praviṣṭo 'sau bharyayā saha moditaḥ
  • tato* -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • gṛhe -
  • gṛh (noun, masculine)
    [dative single]
    gṛh (noun, neuter)
    [dative single]
    gṛhā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • praviṣṭo' -
  • praviṣṭa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • asau -
  • asi (noun, feminine)
    [locative single]
    asi (noun, masculine)
    [locative single]
    asu (noun, masculine)
    [locative single]
    adaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
    adaḥ (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • bharya -
  • bhari (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    bhari (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    bhari (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    bharya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    bharya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ayā -
  • ayā (indeclinable)
    [indeclinable]
    ā (noun, feminine)
    [instrumental single]
    e (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • saha -
  • saha (indeclinable postposition)
    [indeclinable postposition]
    saha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sah (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • moditaḥ -
  • modita (noun, masculine)
    [nominative single]
    mud -> modita (participle, masculine)
    [nominative single from √mud class 1 verb], [nominative single from √mud]
    mud -> modita (participle, masculine)
    [nominative single from √mud]
  • Line 2: “suhṛnmitrajanaiścāpi kṛtvālāpaṃ nyaṣīdata
  • suhṛnmitra -
  • suhṛnmitra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • janaiś -
  • jana (noun, masculine)
    [instrumental plural]
    jana (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • cāpi -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kṛtvā -
  • kṛtvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    kṛtvan (noun, masculine)
    [compound], [nominative single]
    kṛtvan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
    kṛ -> kṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √kṛ]
  • ālāpam -
  • ālāpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ālāpā (noun, feminine)
    [adverb]
  • Cannot analyse nyaṣīdata
Like what you read? Consider supporting this website: