Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

साधो किन्ते विषादेन तद्धीरं समुपाश्रय ।
यदि ते सन्ततौ वांछा तन्मे श्रुत्वा ततश्चर ॥ ५२ ॥ {५२}

sādho kinte viṣādena taddhīraṃ samupāśraya |
yadi te santatau vāṃchā tanme śrutvā tataścara || 52 || {52}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 10.52 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.52). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Sadhu, Kinta, Vishada, Tat, Tad, Hira, Upashraya, Yadi, Yad, Yushmad, Santata, Santati, Vancha, Tatah, Tata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 10.52). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “sādho kinte viṣādena taddhīraṃ samupāśraya
  • sādho -
  • sādhu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • kinte -
  • kintā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • viṣādena -
  • viṣāda (noun, masculine)
    [instrumental single]
  • taddh -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • hīram -
  • hīra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    hīra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    hīrā (noun, feminine)
    [adverb]
  • sam -
  • sa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • upāśraya -
  • upāśraya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • Line 2: “yadi te santatau vāṃchā tanme śrutvā tataścara || 52 |
  • yadi -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • te -
  • ta (noun, masculine)
    [locative single]
    ta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tad (noun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    sa (noun, masculine)
    [nominative plural]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • santatau -
  • santata (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    santati (noun, feminine)
    [locative single]
    santati (noun, masculine)
    [locative single]
  • vāñchā -
  • vāñchā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tanme -
  • śrutvā -
  • śru -> śrutvā (absolutive)
    [absolutive from √śru]
  • tataś -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • cara* -
  • Cannot analyse 52
Help me keep this site Ad-Free

For over a decade, this site has never bothered you with ads. I want to keep it that way. But I humbly request your help to keep doing what I do best: provide the world with unbiased truth, wisdom and knowledge.

Let's make the world a better place together!

Like what you read? Consider supporting this website: