Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

अनेकधनरत्नाद्याः संपदो मे महर्द्धिकाः ।
विशालपरिवाराश्च विद्यन्ते सुपरिग्रहाः ॥ २१ ॥ {२१}

anekadhanaratnādyāḥ saṃpado me maharddhikāḥ |
viśālaparivārāśca vidyante suparigrahāḥ || 21 || {21}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 10.21 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.21). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Aneka, Dhanaratna, Sampad, Sampada, Asmad, Maharddhika, Vishala, Parivara, Parigraha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 10.21). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “anekadhanaratnādyāḥ saṃpado me maharddhikāḥ
  • aneka -
  • aneka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    aneka (noun, masculine)
    [vocative single]
  • dhanaratnād -
  • dhanaratna (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    dhanaratna (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
  • yāḥ -
  • (noun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
    (pronoun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • sampado* -
  • sampad (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    sampada (noun, masculine)
    [nominative single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • maharddhikāḥ -
  • maharddhika (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    maharddhikā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • Line 2: “viśālaparivārāśca vidyante suparigrahāḥ || 21 |
  • viśāla -
  • viśāla (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    viśāla (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • parivārāś -
  • parivāra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vidyante -
  • vid (verb class 2)
    [present passive third plural]
    vid (verb class 6)
    [present passive third plural]
    vid (verb class 7)
    [present passive third plural]
  • su -
  • (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    so (noun, feminine)
    [adverb]
  • parigrahāḥ -
  • parigraha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • Cannot analyse 21
Like what you read? Consider supporting this website: