Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

तदैव समये तस्यां श्रावस्त्यां पुरि संस्थितः ।
आसीद्गृहपतिः प्राढ्यो महाभोग्यसमृद्धिमान् ॥ १७ ॥ {१७}

tadaiva samaye tasyāṃ śrāvastyāṃ puri saṃsthitaḥ |
āsīdgṛhapatiḥ prāḍhyo mahābhogyasamṛddhimān || 17 || {17}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 10.17 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (10.17). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tada, Samaye, Samaya, Shravasti, Pur, Puri, Samsthita, Grihapati, Pra, Adhya, Mahabhogin, Asamriddhi,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 10.17). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tadaiva samaye tasyāṃ śrāvastyāṃ puri saṃsthitaḥ
  • tadai -
  • tadā (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tadā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tadā (indeclinable)
    tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • samaye -
  • samaye (indeclinable)
    samaya (noun, masculine)
    [locative single]
    samayā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    sam (verb class 10)
    [present middle first single]
  • tasyām -
  • (noun, feminine)
    [locative single]
  • śrāvastyām -
  • śrāvastī (noun, feminine)
    [locative single]
  • puri -
  • puri (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    purī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    pur (noun, feminine)
    [locative single]
  • saṃsthitaḥ -
  • saṃsthita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “āsīdgṛhapatiḥ prāḍhyo mahābhogyasamṛddhimān || 17 |
  • āsīd -
  • ās (verb class 2)
    [aorist active third single], [injunctive active third single]
    as (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • gṛhapatiḥ -
  • gṛhapati (noun, masculine)
    [nominative single]
  • prā -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    prā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • āḍhyo* -
  • āḍhya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mahābhogya -
  • mahābhogin (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single]
    mahābhogin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • asamṛddhim -
  • asamṛddhi (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ān -
  • a (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • Cannot analyse 17
Like what you read? Consider supporting this website: