Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

यदीर्ष्यामत्सरालीढा दृष्ट्वा परगुणर्द्धितां ।
व्यापादं चिन्तयन्त्येवं तदपि कामकारणे ॥ १३८ ॥ {[१३६]}

yadīrṣyāmatsarālīḍhā dṛṣṭvā paraguṇarddhitāṃ |
vyāpādaṃ cintayantyevaṃ tadapi kāmakāraṇe || 138 || {[136]}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 9.138 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (9.138). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Yadi, Yad, Tsara, Paraguna, Riddhita, Vyapada, Vyapad, Cintayanti, Evam, Eva, Tad, Tat, Api, Kamakara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 9.138). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “yadīrṣyāmatsarālīḍhā dṛṣṭvā paraguṇarddhitāṃ
  • yadī -
  • yadi (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    yadi (indeclinable relative)
    [indeclinable relative]
    yadi (indeclinable)
    [indeclinable]
    yad (noun, masculine)
    [locative single]
  • īrṣyāma -
  • īrṣ (verb class 1)
    [imperative active first plural]
  • tsarā -
  • tsarā (noun, feminine)
    [nominative single]
    tsar (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • alīḍhā* -
  • lih (verb class 2)
    [imperfect middle second single]
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • paraguṇar -
  • paraguṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    paraguṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    paraguṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ṛddhitām -
  • ṛddhitā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • Line 2: “vyāpādaṃ cintayantyevaṃ tadapi kāmakāraṇe || 138 |
  • vyāpādam -
  • vyāpāda (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vyāpad (noun, feminine)
    [accusative single]
  • cintayantye -
  • cintayantī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cintayantī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    cintayantī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cint (verb class 10)
    [present active third plural]
  • evam -
  • evam (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    evam (indeclinable)
    [indeclinable]
    eva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    evā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • kāmakāra -
  • kāmakāra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kāmakāra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ṇe -
  • ṇa (noun, masculine)
    [locative single]
  • Cannot analyse 138
Like what you read? Consider supporting this website: