Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

अहं वैश्यः प्रजाभर्ता तच्छुक्लां मे दातुमर्हसि ।
इति वैश्यकुमारास्तां रोहिणं प्रार्थयरि मुहुः ॥ ७२ ॥ {[७१]}

ahaṃ vaiśyaḥ prajābhartā tacchuklāṃ me dātumarhasi |
iti vaiśyakumārāstāṃ rohiṇaṃ prārthayari muhuḥ || 72 || {[71]}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 9.72 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (9.72). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Aha, Asmad, Vaishya, Praja, Bhartri, Tat, Tad, Shukla, Datu, Iti, Kumara, Rohina, Rohin, Prartha, Ari, Arin,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 9.72). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ahaṃ vaiśyaḥ prajābhartā tacchuklāṃ me dātumarhasi
  • aham -
  • aha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    asmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • vaiśyaḥ -
  • vaiśya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • prajā -
  • prajā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • bhartā -
  • bhartṛ (noun, masculine)
    [nominative single]
    bhṛ (verb class 1)
    [periphrastic-future active third single]
    bhṛ (verb class 2)
    [periphrastic-future active third single]
    bhṛ (verb class 3)
    [periphrastic-future active third single]
  • tacch -
  • tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • śuklām -
  • śuklā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • dātum -
  • -> dātum (infinitive)
    [infinitive from √]
    -> dātum (infinitive)
    [infinitive from √]
    -> dātum (infinitive)
    [infinitive from √]
    -> dātum (infinitive)
    [infinitive from √]
    dai -> dātum (infinitive)
    [infinitive from √dai]
    de -> dātum (infinitive)
    [infinitive from √de]
    dātu (noun, masculine)
    [accusative single]
    dātu (noun, feminine)
    [accusative single]
  • arhasi -
  • arh (verb class 1)
    [present active second single]
  • Line 2: “iti vaiśyakumārāstāṃ rohiṇaṃ prārthayari muhuḥ || 72 |
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • vaiśya -
  • vaiśya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vaiśya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kumārās -
  • kumāra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kumārā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • tām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    (noun, feminine)
    [accusative single]
  • rohiṇam -
  • rohiṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    rohiṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    rohiṇā (noun, feminine)
    [adverb]
    rohin (noun, masculine)
    [accusative single]
  • prārtha -
  • prārtha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    prārtha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ya -
  • i (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    ī (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    ī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    e (noun, masculine)
    [adverb]
  • ari -
  • ari (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    ari (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ari (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    arin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [locative single]
    (noun, masculine)
    [locative single]
  • Cannot analyse muhuḥ*72
  • Cannot analyse 72
Like what you read? Consider supporting this website: