Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

प्रव्रजितो गृहं त्यक्त्वा बहिर्देशे वसेस्सदा ।
चीवरप्रावृतः पिण्डं याचित्वा स्वयमाहरेः ॥ ६२ ॥ {६२}

pravrajito gṛhaṃ tyaktvā bahirdeśe vasessadā |
cīvaraprāvṛtaḥ piṇḍaṃ yācitvā svayamāhareḥ || 62 || {62}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 7.62 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.62). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Pravrajita, Grih, Bahirdesha, Vasi, Sada, Sad, Civara, Pravrita, Pravrit, Pinda, Svayam, Ahara,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 7.62). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “pravrajito gṛhaṃ tyaktvā bahirdeśe vasessadā
  • pravrajito* -
  • pravrajita (noun, masculine)
    [nominative single]
  • gṛham -
  • gṛha (noun, masculine)
    [adverb]
    gṛhā (noun, feminine)
    [adverb]
    gṛh (noun, masculine)
    [accusative single]
  • tyaktvā -
  • tyaj -> tyaktvā (absolutive)
    [absolutive from √tyaj]
  • bahirdeśe -
  • bahirdeśa (noun, masculine)
    [locative single]
  • vases -
  • vasi (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
    vas (verb class 1)
    [optative active second single]
  • sadā -
  • sadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sad (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sadā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “cīvaraprāvṛtaḥ piṇḍaṃ yācitvā svayamāhareḥ || 62 |
  • cīvara -
  • cīvara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    cīvara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • prāvṛtaḥ -
  • prāvṛta (noun, masculine)
    [nominative single]
    prāvṛt (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    prāvṛt (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    prāvṛt (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • piṇḍam -
  • piṇḍa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    piṇḍā (noun, feminine)
    [adverb]
  • yācitvā -
  • yāc -> yācitvā (absolutive)
    [absolutive from √yāc]
  • svayam -
  • svayam (indeclinable)
    [indeclinable]
  • āhare -
  • āhara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    āhara (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    āharā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • iḥ -
  • i (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Cannot analyse 62
Like what you read? Consider supporting this website: