Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

राजानः क्षत्रियाश्चापि वैश्यामात्याश्च मंत्रिणः ।
श्रेष्ठिनः सार्थवाहाश्च पौरा जानपदा अपि ॥ १० ॥ {१०}

rājānaḥ kṣatriyāścāpi vaiśyāmātyāśca maṃtriṇaḥ |
śreṣṭhinaḥ sārthavāhāśca paurā jānapadā api || 10 || {10}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 7.10 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (7.10). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Rajan, Rajana, Kshatriya, Capin, Vaishya, Ati, Mantrin, Mantri, Shreshthin, Sarthavaha, Paura, Janapada, Api,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 7.10). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “rājānaḥ kṣatriyāścāpi vaiśyāmātyāśca maṃtriṇaḥ
  • rājānaḥ -
  • rājan (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    rājāna (noun, masculine)
    [nominative single]
  • kṣatriyāś -
  • kṣatriya (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    kṣatriyā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • cāpi -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • vaiśyām -
  • vaiśyā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ātyāś -
  • āti (noun, feminine)
    [ablative single], [genitive single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • mantriṇaḥ -
  • mantrin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    mantrin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
    mantrī (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “śreṣṭhinaḥ sārthavāhāśca paurā jānapadā api
  • śreṣṭhinaḥ -
  • śreṣṭhin (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    śreṣṭhin (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • sārthavāhāś -
  • sārthavāha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • paurā* -
  • paura (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • jānapadā* -
  • jānapada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    jānapadā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
    api (Preverb)
    [Preverb]
Like what you read? Consider supporting this website: