Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

ततो ऽतितृष्णया तप्ता विण्मूत्रभोक्तुमैछत ।
तदपि कृच्छ्रतो ऽन्विष्य भुक्त्वा तृप्तिं न सा ययौ ॥ ३९ ॥ {३८}

tato 'titṛṣṇayā taptā viṇmūtrabhoktumaichata |
tadapi kṛcchrato 'nviṣya bhuktvā tṛptiṃ na sā yayau || 39 || {38}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 4.39 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (4.39). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Atitrishna, Tat, Api, Kricchratah, Bhuktva, Tripti, Yayi, Yayu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 4.39). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tato 'titṛṣṇayā taptā viṇmūtrabhoktumaichata
  • tato' -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • atitṛṣṇayā -
  • atitṛṣṇā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • taptā* -
  • Cannot analyse viṇmūtrabhoktumaichata
  • Line 2: “tadapi kṛcchrato 'nviṣya bhuktvā tṛptiṃ na yayau || 39 |
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • api -
  • api (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    ap (noun, neuter)
    [locative single]
  • kṛcchrato' -
  • kṛcchrataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • anviṣya -
  • anviṣ -> anviṣya (absolutive)
    [absolutive from √anviṣ]
    anviṣ -> anviṣya (absolutive)
    [absolutive from √anviṣ]
    anviṣ (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • bhuktvā -
  • bhuktvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    bhuj -> bhuktvā (absolutive)
    [absolutive from √bhuj]
    bhuj -> bhuktvā (absolutive)
    [absolutive from √bhuj]
    bhuj -> bhuktvā (absolutive)
    [absolutive from √bhuj]
  • tṛptim -
  • tṛpti (noun, feminine)
    [accusative single]
    tṛpti (noun, masculine)
    [accusative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • sā* -
  • so (noun, feminine)
    [accusative plural]
  • yayau -
  • yayi (noun, masculine)
    [locative single]
    yayi (noun, feminine)
    [locative single]
    yayu (noun, masculine)
    [locative single]
    yayu (noun, feminine)
    [locative single]
    (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Cannot analyse 39
Like what you read? Consider supporting this website: