Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

महारौरवके चापि तपने च प्रतापने ।
अवीचौ चार्बुदे चापि निरर्बुदे तथाटटे ॥ २०३ ॥ {१}

mahārauravake cāpi tapane ca pratāpane |
avīcau cārbude cāpi nirarbude tathāṭaṭe || 203 || {1}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 3.203 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.203). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Maharaurava, Kah, Kim, Capin, Capi, Tapana, Pratapana, Avici, Arbuda, Arbudi, Nirarbuda, Tatha, Atata,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 3.203). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mahārauravake cāpi tapane ca pratāpane
  • mahāraurava -
  • mahāraurava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mahāraurava (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ke -
  • ka (noun, masculine)
    [nominative plural]
    ka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • cāpi -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    cāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • tapane -
  • tapana (noun, masculine)
    [locative single]
    tapana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tapanā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pratāpane -
  • pratāpana (noun, masculine)
    [locative single]
    pratāpana (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    pratāpanā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “avīcau cārbude cāpi nirarbude tathāṭaṭe || 203 |
  • avīcau -
  • avīci (noun, masculine)
    [locative single]
    avīci (noun, feminine)
    [locative single]
  • -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • arbude -
  • arbuda (noun, masculine)
    [locative single]
    arbudi (noun, masculine)
    [vocative single]
  • cāpi -
  • cāpin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpī (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    cāpī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    cāpi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    cāpi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • nirarbude -
  • nirarbuda (noun, masculine)
    [locative single]
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tatha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tatha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aṭaṭe -
  • aṭaṭa (noun, masculine)
    [locative single]
    aṭaṭa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
  • Cannot analyse 203
Like what you read? Consider supporting this website: