Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

दानं विना न संसारे किं सारसुखमाप्स्यते ।
दानेनैव हि लभ्यन्ते यशोधर्मसुखानि च ॥ २८ ॥ {२८}

dānaṃ vinā na saṃsāre kiṃ sārasukhamāpsyate |
dānenaiva hi labhyante yaśodharmasukhāni ca || 28 || {28}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 3.28 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (3.28). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dana, Vina, Samsara, Samsari, Kim, Yashodharman, Kha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 3.28). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dānaṃ vinā na saṃsāre kiṃ sārasukhamāpsyate
  • dānam -
  • dāna (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • vinā* -
  • vina (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vinā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṃsāre -
  • saṃsāra (noun, masculine)
    [locative single]
    saṃsāri (noun, masculine)
    [vocative single]
    saṃsāri (noun, feminine)
    [vocative single]
  • kim -
  • kim (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    kim (indeclinable)
    [indeclinable]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • Cannot analyse sārasukhamāpsyate
  • Line 2: “dānenaiva hi labhyante yaśodharmasukhāni ca || 28 |
  • dānenai -
  • dāna (noun, masculine)
    [instrumental single]
    dāna (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • labhyante -
  • labh (verb class 1)
    [present passive third plural]
  • yaśodharmasu -
  • yaśodharman (noun, masculine)
    [locative plural]
  • khāni -
  • khāni (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    kha (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ca* -
  • Cannot analyse 28
Like what you read? Consider supporting this website: