Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

इति धृत्वा प्रचित्ते ऽसौ प्रणिधानं नराधिपः ।
गंधजलैश्च तं स्तूपं स्नापयित्वा सदार्चयत् ॥ २१७ ॥ {१९}

iti dhṛtvā pracitte 'sau praṇidhānaṃ narādhipaḥ |
gaṃdhajalaiśca taṃ stūpaṃ snāpayitvā sadārcayat || 217 || {19}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 2.217 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.217). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Iti, Dhritva, Dhritvan, Pra, Citta, Citti, Asi, Asu, Adah, Pranidhana, Naradhipa, Gandhajala, Stupa, Snapayitva, Sada, Sad, Arcayat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 2.217). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “iti dhṛtvā pracitte 'sau praṇidhānaṃ narādhipaḥ
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • dhṛtvā -
  • dhṛtvā (indeclinable)
    [indeclinable]
    dhṛ -> dhṛtvā (absolutive)
    [absolutive from √dhṛ]
    dhṛtvan (noun, masculine)
    [nominative single]
  • pra -
  • pra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • citte' -
  • citta (noun, masculine)
    [locative single]
    citta (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    cittā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    citti (noun, feminine)
    [vocative single]
  • asau -
  • asi (noun, feminine)
    [locative single]
    asi (noun, masculine)
    [locative single]
    asu (noun, masculine)
    [locative single]
    adaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative single]
    adaḥ (pronoun, feminine)
    [nominative single]
  • praṇidhānam -
  • praṇidhāna (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • narādhipaḥ -
  • narādhipa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • Line 2: “gaṃdhajalaiśca taṃ stūpaṃ snāpayitvā sadārcayat || 217 |
  • gandhajalaiś -
  • gandhajala (noun, neuter)
    [instrumental plural]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • stūpam -
  • stūpa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • snāpayitvā -
  • snāpayitvā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • sadā -
  • sadā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sad (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sad (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sadā (noun, feminine)
    [nominative single]
    sad (verb class 6)
    [imperative active second single]
  • arcayat -
  • ṛc -> arcayat (participle, masculine)
    [compound from √ṛc]
    ṛc -> arcayat (participle, masculine)
    [compound from √ṛc]
    arcayat (noun, masculine)
    [compound]
    arcayat (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    ṛc -> arcayat (participle, neuter)
    [nominative single from √ṛc], [vocative single from √ṛc], [accusative single from √ṛc]
    ṛc -> arcayat (participle, neuter)
    [nominative single from √ṛc], [vocative single from √ṛc], [accusative single from √ṛc]
    arcayat (noun, neuter)
    [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • Cannot analyse 217
Like what you read? Consider supporting this website: