Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

ततः स नृपतिर्ज्ञात्वा तदधिवासितं मुनेः ।
पादौ नत्वा पुनर्दृष्ट्वा सहसा स्वं पुरं ययौ ॥ १५८ ॥ {६०!}

tataḥ sa nṛpatirjñātvā tadadhivāsitaṃ muneḥ |
pādau natvā punardṛṣṭvā sahasā svaṃ puraṃ yayau || 158 || {60!}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 2.158 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.158). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Tatah, Tad, Tata, Nripati, Tada, Dha, Vasita, Muni, Pada, Padu, Punar, Sahasa, Sahas, Sva, Pur, Pura, Yayi, Yayu,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 2.158). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “tataḥ sa nṛpatirjñātvā tadadhivāsitaṃ muneḥ
  • tataḥ -
  • tataḥ (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tataḥ (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tataḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (noun, neuter)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    tata (noun, masculine)
    [nominative single]
    tan -> tata (participle, masculine)
    [nominative single from √tan class 8 verb]
    sa (noun, masculine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
    (noun, feminine)
    [ablative single], [ablative dual], [ablative plural]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • nṛpatir -
  • nṛpati (noun, masculine)
    [nominative single]
  • jñātvā -
  • jñā -> jñātvā (absolutive)
    [absolutive from √jñā]
    jñā -> jñātvā (absolutive)
    [absolutive from √jñā]
  • tada -
  • tada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    tada (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dhi -
  • dhi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    dhī (noun, feminine)
    [adverb]
    dhā (noun, masculine)
    [locative single]
  • vāsitam -
  • vāsita (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    vāsita (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    vāsitā (noun, feminine)
    [adverb]
    vas -> vāsita (participle, masculine)
    [adverb from √vas]
    vas -> vāsita (participle, neuter)
    [adverb from √vas]
    vas -> vāsitā (participle, feminine)
    [adverb from √vas]
    vas -> vāsita (participle, masculine)
    [adverb from √vas]
    vas -> vāsita (participle, neuter)
    [adverb from √vas]
    vas -> vāsitā (participle, feminine)
    [adverb from √vas]
    vas -> vāsita (participle, masculine)
    [adverb from √vas]
    vas -> vāsita (participle, neuter)
    [adverb from √vas]
    vas -> vāsitā (participle, feminine)
    [adverb from √vas]
    vās -> vāsita (participle, masculine)
    [accusative single from √vās class 10 verb]
    vās -> vāsita (participle, neuter)
    [nominative single from √vās class 10 verb], [accusative single from √vās class 10 verb]
    vas -> vāsita (participle, masculine)
    [accusative single from √vas]
    vas -> vāsita (participle, neuter)
    [nominative single from √vas], [accusative single from √vas]
    vas -> vāsita (participle, masculine)
    [accusative single from √vas]
    vas -> vāsita (participle, neuter)
    [nominative single from √vas], [accusative single from √vas]
    vas -> vāsita (participle, masculine)
    [accusative single from √vas]
    vas -> vāsita (participle, neuter)
    [nominative single from √vas], [accusative single from √vas]
  • muneḥ -
  • muni (noun, masculine)
    [ablative single], [genitive single]
  • Line 2: “pādau natvā punardṛṣṭvā sahasā svaṃ puraṃ yayau || 158 |
  • pādau -
  • pāda (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    pādu (noun, masculine)
    [locative single]
  • natvā -
  • nam -> natvā (absolutive)
    [absolutive from √nam]
  • punar -
  • punar (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    punar (indeclinable)
    [indeclinable]
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • sahasā -
  • sahasā (indeclinable)
    [indeclinable]
    sahas (noun, masculine)
    [instrumental single]
    sahas (noun, neuter)
    [instrumental single]
    sahasā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • svam -
  • sva (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    svan (noun, masculine)
    [adverb]
    svan (noun, neuter)
    [adverb]
    sva (noun, neuter)
    [nominative single], [accusative single]
  • puram -
  • pura (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    pura (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    purā (noun, feminine)
    [adverb]
    pur (noun, feminine)
    [accusative single]
  • yayau -
  • yayi (noun, masculine)
    [locative single]
    yayi (noun, feminine)
    [locative single]
    yayu (noun, masculine)
    [locative single]
    yayu (noun, feminine)
    [locative single]
    (verb class 2)
    [perfect active first single], [perfect active third single]
  • Cannot analyse 158
Like what you read? Consider supporting this website: