Ratnamalavadana [sanskrit]

83,177 words | ISBN-10: 8172702957 | ISBN-13: 9788172702953

The Sanskrit edition of the Ratnamalavadana: a collection of Buddhist stories (avadana) belonging to the Mahayana tradition. Literally, “a garland of precious gems” or “a collection of edifying tales”, these 38 stories revolve around king Ashoka and the monk Upagupta. Original titles: Ratnamālāvadāna (रत्नमालावदान), Ratnamālā-āvadāna (रत्नमाला-आवदान, Ratnamala-avadana)

अथ राजा स तान्दृष्ट्वा दुर्भिक्षाक्षोभिताशायान् ।
तथा च ग्रहामालोक्य विसण्णास्यो व्यचिन्तयत् ॥ ११५ ॥ {१५}

atha rājā sa tāndṛṣṭvā durbhikṣākṣobhitāśāyān |
tathā ca grahāmālokya visaṇṇāsyo vyacintayat || 115 || {15}

The English translation of Ratnamalavadana Verse 2.115 is contained in the book Ratnamalavadana by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi. This book is not available online so in order to read the full text and translation you should buy the book:

Buy now! English translation by Prof. Ramesh Kumar Dwivedi (2005)

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (2.115). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Atha, Raja, Rajan, Raj, Durbhiksha, Aksha, Akshu, Bhit, Ashaya, Tatha, Graha, Alokya, Vya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Ratnamalavadana Verse 2.115). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “atha rājā sa tāndṛṣṭvā durbhikṣākṣobhitāśāyān
  • atha -
  • atha (indeclinable)
    [indeclinable]
  • rājā -
  • rājā (noun, feminine)
    [nominative single]
    rājan (noun, masculine)
    [nominative single]
    rāj (noun, masculine)
    [instrumental single]
    rāj (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • tān -
  • ta (noun, masculine)
    [accusative plural]
    sa (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • dṛṣṭvā -
  • dṛś -> dṛṣṭvā (absolutive)
    [absolutive from √dṛś]
  • durbhikṣā -
  • durbhikṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • akṣo -
  • akṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
    akṣu (noun, masculine)
    [vocative single]
    kṣar (verb class 2)
    [imperfect active second single], [imperfect active third single]
  • bhitā -
  • bhit (noun, masculine)
    [instrumental single]
    bhit (noun, feminine)
    [instrumental single]
    bhit (noun, neuter)
    [instrumental single]
  • aśāyān -
  • aśāya (noun, masculine)
    [accusative plural]
  • Line 2: “tathā ca grahāmālokya visaṇṇāsyo vyacintayat || 115 |
  • tathā -
  • tathā (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tathā (indeclinable)
    [indeclinable]
    tathā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • grahām -
  • grahā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ālokya -
  • ālokya (indeclinable)
    [indeclinable]
  • Cannot analyse visaṇṇāsyo*vy
  • vya -
  • vi (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    vi (indeclinable preposition)
    [indeclinable preposition]
    vi (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    vi (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    ve (noun, masculine)
    [adverb]
    vya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    vi (Preverb)
    [Preverb]
  • acintayat -
  • cint (verb class 10)
    [imperfect active third single]
  • Cannot analyse 115
Like what you read? Consider supporting this website: