Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 112.29

चतुकर्णा चतुर्द्वारा विभक्ता भागशो मिता ।
उद्गता योजनशतं समन्ता योजनशतं ॥ २९ ॥

catukarṇā caturdvārā vibhaktā bhāgaśo mitā |
udgatā yojanaśataṃ samantā yojanaśataṃ || 29 ||

Four-cornered are they, with four gates. They are divided up and well-laid out in squares, a hundred yojanas high and a hundred square. (29)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (112.29). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Catu, Karna, Caturdvara, Vibhakta, Bhagashah, Mit, Mita, Udgata, Yojanashata, Samanta,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 112.29). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “catukarṇā caturdvārā vibhaktā bhāgaśo mitā
  • catu -
  • catu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    catu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    catu (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • karṇā -
  • karṇā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • caturdvārā* -
  • caturdvāra (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    caturdvārā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vibhaktā* -
  • vibhakta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    vibhaktā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • bhāgaśo* -
  • bhāgaśaḥ (indeclinable)
    [indeclinable]
  • mitā -
  • mit (noun, feminine)
    [instrumental single]
    mitā (noun, feminine)
    [nominative single]
    -> mitā (participle, feminine)
    [nominative single from √ class 2 verb], [nominative single from √ class 3 verb], [nominative single from √ class 4 verb]
    mi -> mitā (participle, feminine)
    [nominative single from √mi class 5 verb]
  • Line 2: “udgatā yojanaśataṃ samantā yojanaśataṃ
  • udgatā* -
  • udgata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    udgatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yojanaśatam -
  • yojanaśata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • samantā* -
  • samanta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    samantā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • yojanaśatam -
  • yojanaśata (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 112.29

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: