Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 104.30

मुनि मौनेयपदेषु प्राप्तिप्राप्तो अकंपियो ।
अतुल्य आदित्यबन्धु विमुक्तिदो शुभव्रतो ॥ ३० ॥

muni mauneyapadeṣu prāptiprāpto akaṃpiyo |
atulya ādityabandhu vimuktido śubhavrato || 30 ||

O Sage, thou hast successfully and unwaveringly trod the path of sagedom. O Peerless One, kinsman of the sun, thou art a gentle giver of freedom. (30)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (104.30). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Muni, Mauneya, Pada, Kampin, Atulya,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 104.30). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “muni mauneyapadeṣu prāptiprāpto akaṃpiyo
  • muni -
  • muni (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    muni (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    munī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    (noun, neuter)
    [locative single]
  • mauneya -
  • mauneya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    mauneya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • padeṣu -
  • pada (noun, neuter)
    [locative plural]
  • prāpti -
  • prāpti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • prāpto -
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • kampi -
  • kampin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    kampin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • yo -
  • yu (noun, masculine)
    [vocative single]
    yu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • Line 2: “atulya ādityabandhu vimuktido śubhavrato
  • atulya* -
  • atulya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • ādityabandhu -
  • ādityabandhu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
  • vimuktido -
  • Cannot analyse śubhavrato

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 104.30

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: