Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 104.9

बाहेत्व सर्वपापकानि विमलो साधुसमाहितो स्थितात्मा ।
संसारम् अवेत्य केवलं उषितवां क्षीणपुनर्भवो स ब्रह्मा ॥ ९ ॥

bāhetva sarvapāpakāni vimalo sādhusamāhito sthitātmā |
saṃsāram avetya kevalaṃ uṣitavāṃ kṣīṇapunarbhavo sa brahmā || 9 ||

He who has kept away from all sins, who is stainless, well-composed and steadfast; he who has passed beyond the whole round of recurrent life, who has lived his life, and is no longer liable to rebirth—he is a brahman. (9)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (104.9). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Baha, Itvan, Sarvapapa, Kim, Sadhu, Sthita, Asmad, Samsara, Kevalam, Kevala, Ushita, Yushmad, Kshina, Brahma,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 104.9). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “bāhetva sarvapāpakāni vimalo sādhusamāhito sthitātmā
  • bāhe -
  • bāha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    bāha (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    bāhā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • itva -
  • itvan (noun, masculine)
    [compound]
    itvan (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • sarvapāpa -
  • sarvapāpa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sarvapāpa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • kāni -
  • ka (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • vimalo -
  • sādhu -
  • sādhu (indeclinable)
    [indeclinable]
    sādhu (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    sādhu (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    sādhu (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • samāhito -
  • sthitāt -
  • sthita (noun, masculine)
    [adverb], [ablative single]
    sthita (noun, neuter)
    [adverb], [ablative single]
    sthā -> sthita (participle, masculine)
    [ablative single from √sthā class 1 verb]
    sthā -> sthita (participle, neuter)
    [ablative single from √sthā class 1 verb]
  • -
  • (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    asmad (pronoun, none)
    [accusative single]
  • Line 2: “saṃsāram avetya kevalaṃ uṣitavāṃ kṣīṇapunarbhavo sa brahmā
  • saṃsāram -
  • saṃsāra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
  • avet -
  • av (verb class 1)
    [optative active third single]
    u (verb class 1)
    [optative active third single]
    vid (verb class 2)
    [imperfect active second single], [imperfect active third single]
    (verb class 2)
    [imperfect active third single]
  • ya -
  • kevalam -
  • kevalam (indeclinable)
    [indeclinable]
    kevala (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    kevala (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    kevalā (noun, feminine)
    [adverb]
  • uṣita -
  • uṣita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    uṣita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vas -> uṣita (participle, masculine)
    [vocative single from √vas class 1 verb]
    vas -> uṣita (participle, neuter)
    [vocative single from √vas class 1 verb]
    vas -> uṣita (participle, masculine)
    [vocative single from √vas class 6 verb]
    vas -> uṣita (participle, neuter)
    [vocative single from √vas class 6 verb]
  • vām -
  • (noun, feminine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [accusative dual], [dative dual], [genitive dual]
  • kṣīṇa -
  • kṣīṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    kṣīṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    kṣī -> kṣīṇa (participle, masculine)
    [vocative single from √kṣī class 1 verb], [vocative single from √kṣī class 5 verb], [vocative single from √kṣī class 9 verb]
    kṣī -> kṣīṇa (participle, neuter)
    [vocative single from √kṣī class 1 verb], [vocative single from √kṣī class 5 verb], [vocative single from √kṣī class 9 verb]
  • punarbhavo -
  • sa -
  • sa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    sa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • brahmā -
  • brahmā (noun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 104.9

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: