Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 100.47

महार्थियं आगमनं अभूषि अष्टमकस्य भीमरथस्य चैव ।
कलिंगराजस्य च उद्गतस्य सर्वेषां वा कामरागो प्रहीणो ॥ ४७ ॥

mahārthiyaṃ āgamanaṃ abhūṣi aṣṭamakasya bhīmarathasya caiva |
kaliṃgarājasya ca udgatasya sarveṣāṃ vā kāmarāgo prahīṇo || 47 ||

Of great profit thus was the coming of Ashtamaka, Bhimaratha and Udgata the king of Kalinga. For to them all there came a riddance from the passion for sensual pleasures. (47)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (100.47). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Mah, Maha, Arthi, Agamana, Abhu, Ush, Ashtamaka, Bhimaratha, Kalingaraja, Udgata, Sarva,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 100.47). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “mahārthiyaṃ āgamanaṃ abhūṣi aṣṭamakasya bhīmarathasya caiva
  • mahā -
  • maha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    maha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    mahat (noun, masculine)
    [compound]
    mah (noun, masculine)
    [instrumental single]
    mahā (noun, feminine)
    [nominative single]
    mah (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • arthiyam -
  • arthī (noun, masculine)
    [accusative single]
  • āgamanam -
  • āgamana (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • abhū -
  • abhū (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
  • uṣi -
  • uṣ (noun, feminine)
    [locative single]
  • aṣṭamakasya -
  • aṣṭamaka (noun, masculine)
    [genitive single]
    aṣṭamaka (noun, neuter)
    [genitive single]
  • bhīmarathasya -
  • bhīmaratha (noun, masculine)
    [genitive single]
  • cai -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aiva -
  • i (verb class 2)
    [imperfect active first dual]
  • Line 2: “kaliṃgarājasya ca udgatasya sarveṣāṃ kāmarāgo prahīṇo
  • kaliṅgarājasya -
  • kaliṅgarāja (noun, masculine)
    [genitive single]
    kaliṅgarāja (noun, neuter)
    [genitive single]
  • ca*u -
  • ca (noun, masculine)
    [locative single]
    ca (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ud -
  • udgatasya -
  • udgata (noun, masculine)
    [genitive single]
    udgata (noun, neuter)
    [genitive single]
  • sarveṣām -
  • sarva (noun, masculine)
    [genitive plural]
    sarva (noun, neuter)
    [genitive plural]
  • -
  • (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    (noun, feminine)
    [nominative single]
    (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • kāmarāgo -
  • Cannot analyse prahīṇo

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 100.47

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: