Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 100.15

दूरा श्रुता मो ऋषयो समागता सुसंयता वो ऋषयो स्म आगता ।
पादवन्दका आर्यप्रसन्नचित्ता अयं सर्वलोके मनुष्यश्रेष्ठो ॥ १५ ॥

dūrā śrutā mo ṛṣayo samāgatā susaṃyatā vo ṛṣayo sma āgatā |
pādavandakā āryaprasannacittā ayaṃ sarvaloke manuṣyaśreṣṭho || 15 ||

Ye seers who’re here assembled, your fame we’ve heard from far. To you, O seers who’re well-controlled, we have come to bow before you, O masters, with trusting hearts. He is in all the world the best of men. (15)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (100.15). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dura, Shruta, Samagata, Susamyata, Agata, Padavat, Daka, Arya, Aprasanna, Citta, Aya, Idam, Sarvaloka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 100.15). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “dūrā śrutā mo ṛṣayo samāgatā susaṃyatā vo ṛṣayo sma āgatā
  • dūrā -
  • dūrā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • śrutā* -
  • śruta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    śrutā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    śru -> śruta (participle, masculine)
    [nominative plural from √śru class 5 verb], [vocative plural from √śru class 5 verb]
    śru -> śrutā (participle, feminine)
    [nominative plural from √śru class 5 verb], [vocative plural from √śru class 5 verb], [accusative plural from √śru class 5 verb]
  • mo -
  • mu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • ṛṣayo -
  • samāgatā -
  • samāgatā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • susaṃyatā* -
  • susaṃyata (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    susaṃyatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vo -
  • ṛṣayo -
  • sma* -
  • as (verb class 2)
    [present active first plural]
  • āgatā -
  • āgatā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “pādavandakā āryaprasannacittā ayaṃ sarvaloke manuṣyaśreṣṭho
  • pādavan -
  • pādavat (noun, masculine)
    [vocative single]
  • dakā -
  • daka (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • ārya -
  • ārya (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ārya (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    ār -> ārya (absolutive)
    [absolutive from √ār]
    ār (verb class 4)
    [imperative active second single]
  • aprasanna -
  • aprasanna (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    aprasanna (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • cittā* -
  • citta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    cittā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • ayam -
  • aya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    idam (pronoun, masculine)
    [nominative single]
  • sarvaloke -
  • sarvaloka (noun, masculine)
    [locative single]
  • Cannot analyse manuṣyaśreṣṭho

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 100.15

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: