Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 98.7

सो अवच वाणिजगणं आत्मं त्यजिष्यामि श्लिष्यथ ममांगे ।
न हि लवणसलिलदेवता धरेति रजनीं मृतशरीरं ॥ ७ ॥

so avaca vāṇijagaṇaṃ ātmaṃ tyajiṣyāmi śliṣyatha mamāṃge |
na hi lavaṇasaliladevatā dhareti rajanīṃ mṛtaśarīraṃ || 7 ||

To the group of merchants he said, “I am going to sacrifice myself. Do you hold on to my body, for the deva of the sea will not keep a dead body for a single night.” (7)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (98.7). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Ava, Vanija, Gana, Mama, Lavana, Salilada, Ivata, Dhara, Iti, Rajani, Mritasharira,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 98.7). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “so avaca vāṇijagaṇaṃ ātmaṃ tyajiṣyāmi śliṣyatha mamāṃge
  • so -
  • so (noun, feminine)
    [compound]
  • ava -
  • ava (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    o (noun, masculine)
    [compound]
    av (verb class 1)
    [imperative active second single]
    u (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vāṇija -
  • vāṇija (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • gaṇam -
  • gaṇa (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    gaṇā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ātmam -
  • ātman (noun, masculine)
    [adverb]
    ātmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • tyajiṣyāmi -
  • tyaj (verb class 1)
    [future active first single]
  • śliṣyatha -
  • śliṣ (verb class 4)
    [present active second plural]
  • mamāṅ -
  • mamā (noun, feminine)
    [accusative single]
  • ge -
  • ga (noun, masculine)
    [locative single]
    ga (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • Line 2: “na hi lavaṇasaliladevatā dhareti rajanīṃ mṛtaśarīraṃ
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • hi -
  • hi (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
  • lavaṇa -
  • lavaṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    lavaṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • salilade -
  • salilada (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
  • īvatā* -
  • īvatā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • dhare -
  • dhara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    dhara (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dharā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    dhṛ (verb class 1)
    [present middle first single], [imperative active second single]
  • iti -
  • iti (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    iti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • rajanīm -
  • rajanī (noun, feminine)
    [accusative single]
  • mṛtaśarīram -
  • mṛtaśarīra (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mṛtaśarīra (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 98.7

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: