Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 95.4

उत्थेहि विजितसंग्राम पूर्णभरो त्वं अनृण विचर लोके ।
देशेहि सुगत धर्मं आज्ञातारो भविष्यन्ति ॥ ४ ॥

utthehi vijitasaṃgrāma pūrṇabharo tvaṃ anṛṇa vicara loke |
deśehi sugata dharmaṃ ājñātāro bhaviṣyanti || 4 ||

Arise thou who art victorious in the fight. Fully laden art thou. Fare through the world free of debt. Teach dharma, O Sugata. Those who learn will grow. (4)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (95.4). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Uttha, Vijita, Sangrama, Purna, Bharu, Tva, Yushmad, Anrina, Vicara, Loka, Desha, Sugata, Dharma, Ajnatri, Bhavishyanti, Bhavishyat,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 95.4). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “utthehi vijitasaṃgrāma pūrṇabharo tvaṃ anṛṇa vicara loke
  • utthe -
  • uttha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    uttha (noun, neuter)
    [compound], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    utthā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ihi -
  • i (verb class 2)
    [imperative active second single]
  • vijita -
  • vijita (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vijita (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • saṅgrāma -
  • saṅgrāma (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    saṅgrāma (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • pūrṇa -
  • pūrṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    pūrṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    pṝ -> pūrṇa (participle, masculine)
    [vocative single from √pṝ class 3 verb], [vocative single from √pṝ class 6 verb], [vocative single from √pṝ class 9 verb]
    pṝ -> pūrṇa (participle, neuter)
    [vocative single from √pṝ class 3 verb], [vocative single from √pṝ class 6 verb], [vocative single from √pṝ class 9 verb]
  • bharo -
  • bharu (noun, masculine)
    [vocative single]
  • tvam -
  • tva (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    tva (noun, masculine)
    [accusative single]
    yuṣmad (pronoun, none)
    [nominative single]
  • anṛṇa -
  • anṛṇa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    anṛṇa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vicara -
  • vicara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vicara (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • loke -
  • loka (noun, masculine)
    [locative single]
    lok (verb class 1)
    [present middle first single]
  • Line 2: “deśehi sugata dharmaṃ ājñātāro bhaviṣyanti
  • deśe -
  • deśa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single], [locative single]
    deśā (noun, feminine)
    [nominative single], [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • ihi -
  • i (verb class 2)
    [imperative active second single]
  • sugata -
  • sugata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    sugata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • dharmam -
  • dharma (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    dharman (noun, masculine)
    [adverb]
    dharman (noun, neuter)
    [adverb]
    dharmā (noun, feminine)
    [adverb]
  • ājñātāro* -
  • ājñātṛ (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • bhaviṣyanti -
  • bhaviṣyantī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    bhaviṣyat (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    bhū (verb class 1)
    [future active third plural]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 95.4

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: