Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 94.32

पश्चिमस्मिं दिशोभागे अष्टौ देवकुमारियो ।
अलंबुषा मिश्रकेशी अरिष्टा सुप्रभायका ॥ ३२ ॥

paścimasmiṃ diśobhāge aṣṭau devakumāriyo |
alaṃbuṣā miśrakeśī ariṣṭā suprabhāyakā || 32 ||

In the region of the western quarter are eight young deva maidens, Alambusha, Mishrakeshi, Arishta, Suprabhayaka,... (32)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (94.32). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Dishas, Dish, Disha, Bhaga, Ashta, Ashti, Deva, Kumari, Kumarin, Alambusha, Mishrakeshi, Arishta, Suprabha,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 94.32). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “paścimasmiṃ diśobhāge aṣṭau devakumāriyo
  • Cannot analyse paścimasmim*di
  • diśo -
  • diśas (noun, feminine)
    [compound], [vocative single]
    diś (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural], [ablative single], [genitive single]
    diśa (noun, masculine)
    [nominative single]
  • bhāge -
  • bhāga (noun, masculine)
    [locative single]
    bhāga (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    bhāgā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • aṣṭau -
  • aṣṭa (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    aṣṭi (noun, feminine)
    [locative single]
    -> aṣṭa (participle, masculine)
    [nominative dual from √ class 5 verb], [vocative dual from √ class 5 verb], [accusative dual from √ class 5 verb]
  • deva -
  • deva (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    deva (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    devan (noun, masculine)
    [compound]
    div (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • kumāri -
  • kumārī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
    kumārī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    kumārī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    kumārin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    kumārin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • yo -
  • yu (noun, masculine)
    [vocative single]
    yu (noun, feminine)
    [vocative single]
  • Line 2: “alaṃbuṣā miśrakeśī ariṣṭā suprabhāyakā
  • alambuṣā* -
  • alambuṣa (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    alambuṣā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • miśrakeśī -
  • miśrakeśī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
  • ariṣṭā -
  • ariṣṭā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • suprabhāya -
  • suprabha (noun, masculine)
    [dative single]
    suprabha (noun, neuter)
    [dative single]
  • -
  • (indeclinable interrogative)
    [indeclinable interrogative]
    (pronoun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 94.32

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: