Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 88.20

संनाह एष दृढ वज्रमयो संनद्धो दाने दमे व्रततपे न मे अस्ति खेदो ।
सत्वान मोचयितुं हं अपुनःभवाय सर्वज्ञताये प्रणिधिं न निवर्तयेयं ॥ २० ॥

saṃnāha eṣa dṛḍha vajramayo saṃnaddho dāne dame vratatape na me asti khedo |
satvāna mocayituṃ haṃ apunaḥbhavāya sarvajñatāye praṇidhiṃ na nivartayeyaṃ || 20 ||

“Stoutly mailed and clad in adamantine armour as I am, there will be no wearying in my charity, self-control and devotion. In order to release men from being born again, I will not forswear my vow to win omniscience.” (20)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (88.20). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Samnaha, Esha, Dridha, Samnaddha, Dana, Dama, Vrata, Tap, Tapa, Asmad, Asti, Satvat, Ham, Bhava, Sarvajnata, Aye, Aya, Pranidhi, Nivarta, Iyam, Idam,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 88.20). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “saṃnāha eṣa dṛḍha vajramayo saṃnaddho dāne dame vratatape na me asti khedo
  • saṃnāha* -
  • saṃnāha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • eṣa -
  • eṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    eṣa (noun, masculine)
    [nominative single]
    eṣ (verb class 1)
    [imperative active second single], [perfect active first single], [perfect active second plural], [perfect active third single]
    iṣ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • dṛḍha -
  • dṛḍha (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    dṛḍha (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vajramayo -
  • saṃnaddho* -
  • saṃnaddha (noun, masculine)
    [nominative single]
  • dāne -
  • dāna (noun, masculine)
    [locative single]
    dāna (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    dān (verb class 1)
    [present middle first single]
  • dame -
  • dama (noun, masculine)
    [locative single]
    dama (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    damā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
  • vrata -
  • vrata (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vrata (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • tape -
  • tap (noun, masculine)
    [dative single]
    tap (noun, neuter)
    [dative single]
    tapa (noun, masculine)
    [locative single]
    tapa (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    tapā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    tap (verb class 1)
    [present middle first single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • me -
  • ma (noun, masculine)
    [locative single]
    ma (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single], [genitive single]
  • asti -
  • asti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    astī (noun, masculine)
    [adverb], [vocative single]
    astī (noun, feminine)
    [compound], [adverb], [vocative single]
    astī (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    as (verb class 2)
    [present active third single]
  • Cannot analyse khedo
  • Line 2: “satvāna mocayituṃ haṃ apunaḥbhavāya sarvajñatāye praṇidhiṃ na nivartayeyaṃ
  • satvān -
  • satvat (noun, masculine)
    [nominative single]
  • a -
  • a (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • mocayitum -
  • muc -> mocayitum (infinitive)
    [infinitive from √muc]
    muc -> mocayitum (infinitive)
    [infinitive from √muc]
  • ham -
  • ham (indeclinable)
    [indeclinable]
    ha (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ha (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    han (noun, neuter)
    [adverb]
  • ap -
  • ap (noun, feminine)
    [compound]
    ap (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • unaḥ -
  • ū (noun, neuter)
    [ablative single], [genitive single]
  • bhavāya -
  • bhava (noun, masculine)
    [dative single]
    bhava (noun, neuter)
    [dative single]
  • sarvajñatā -
  • sarvajñatā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aye -
  • aye (indeclinable)
    [indeclinable]
    aya (noun, masculine)
    [locative single]
    i (noun, masculine)
    [dative single]
    e (noun, masculine)
    [dative single]
  • praṇidhim -
  • praṇidhi (noun, masculine)
    [accusative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • nivartaye -
  • nivartā (noun, feminine)
    [instrumental single]
  • iyam -
  • iyam (noun, feminine)
    [nominative single]
    ī (noun, feminine)
    [accusative single]
    ī (noun, masculine)
    [accusative single]
    idam (pronoun, feminine)
    [nominative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 88.20

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: