Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 87.50

अशीति वर्षसहराणि बुद्धस्य विपस्यिनो पुरा आयुः ।
सप्तति वर्षसहस्राणि शिखीस्य आयुस् तदा आसि ॥ ५० ॥

aśīti varṣasaharāṇi buddhasya vipasyino purā āyuḥ |
saptati varṣasahasrāṇi śikhīsya āyus tadā āsi || 50 ||

“In those days of yore the life of the Buddha Vipashyin was eighty thousand years, and that of Shikhin seventy thousand. (50)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (87.50). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Varsha, Sahara, Ani, Buddha, Pura, Ayu, Ayus, Varshasahasra, Shikhi, Shikhin, Sya, Tada,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 87.50). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “aśīti varṣasaharāṇi buddhasya vipasyino purā āyuḥ
  • aśīti -
  • aśīti (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • varṣa -
  • varṣa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    varṣa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    vṛṣ (verb class 1)
    [imperative active second single]
  • saharā -
  • sahara (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
  • aṇi -
  • aṇi (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    aṇī (noun, feminine)
    [adverb], [vocative single]
  • buddhasya -
  • buddha (noun, masculine)
    [genitive single]
    buddha (noun, neuter)
    [genitive single]
  • Cannot analyse vipasyino*pu
  • purā* -
  • pura (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    purā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • āyuḥ -
  • āyus (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    āyus (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    āyu (noun, masculine)
    [nominative single]
    āyu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • Line 2: “saptati varṣasahasrāṇi śikhīsya āyus tadā āsi
  • saptati -
  • saptati (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
  • varṣasahasrāṇi -
  • varṣasahasra (noun, neuter)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • śikhī -
  • śikhī (noun, feminine)
    [compound], [nominative single]
    śikhi (noun, masculine)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual]
    śikhin (noun, masculine)
    [nominative single]
  • sya* -
  • sya (noun, masculine)
    [nominative single]
  • āyus -
  • āyus (noun, masculine)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single]
    āyus (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    āyu (noun, masculine)
    [nominative single]
    āyu (noun, feminine)
    [nominative single]
  • tadā* -
  • tadā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
    tada (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • āsi -
  • ās (verb class 2)
    [imperfect middle first single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 87.50

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: