Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 86.13

के आमगंधा मनुजेषु ब्रह्म एतं न विन्दे तद्वीर ब्रूहि ।
येनावृता वारिवहा कुकूल आपायिका निर्वृता ब्रह्मलोकं ॥ १३ ॥

ke āmagaṃdhā manujeṣu brahma etaṃ na vinde tadvīra brūhi |
yenāvṛtā vārivahā kukūla āpāyikā nirvṛtā brahmalokaṃ || 13 ||

O Brahma, what are these reeking odours among men? I do not understand this. Tell me, O Mighty One. What is it by which men are cloaked and enveloped, doomed to the ways of woe in hell, and shut out from Brahma’s world? (13)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (86.13). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Kah, Kim, Amagandha, Manuja, Brahma, Eta, Esha, Vinda, Tad, Tat, Vira, Yena, Yah, Yat, Avrita, Varivaha, Kukula, Apayin, Nirvrita, Brahmaloka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 86.13). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “ke āmagaṃdhā manujeṣu brahma etaṃ na vinde tadvīra brūhi
  • ke -
  • ka (noun, masculine)
    [nominative plural]
    ka (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    kaḥ (pronoun, masculine)
    [nominative plural]
    kim (pronoun, neuter)
    [nominative dual], [accusative dual]
    (pronoun, feminine)
    [nominative dual], [accusative dual]
  • āmagandhā* -
  • āmagandha (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
  • manujeṣu -
  • manuja (noun, masculine)
    [locative plural]
  • brahma* -
  • brahma (noun, masculine)
    [nominative single]
  • etam -
  • eta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    eta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    etā (noun, feminine)
    [adverb]
    eṣa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • na -
  • na (indeclinable particle)
    [indeclinable particle]
    na (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    na (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • vinde -
  • vinda (noun, masculine)
    [locative single]
    vinda (noun, neuter)
    [nominative dual], [vocative dual], [accusative dual], [locative single]
    vindā (noun, feminine)
    [nominative dual], [vocative single], [vocative dual], [accusative dual]
    vid (verb class 6)
    [present middle first single]
    vid (verb class 7)
    [present middle first single]
  • tad -
  • tad (indeclinable)
    [indeclinable]
    tad (indeclinable adverb)
    [indeclinable adverb]
    tat (indeclinable correlative)
    [indeclinable correlative]
    tad (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [accusative single]
  • vīra -
  • vīra (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    vīra (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • brūhi -
  • brū (verb class 2)
    [imperative active second single]
  • Line 2: “yenāvṛtā vārivahā kukūla āpāyikā nirvṛtā brahmalokaṃ
  • yenā -
  • yena (indeclinable)
    [indeclinable]
    ya (noun, masculine)
    [instrumental single]
    yaḥ (pronoun, masculine)
    [instrumental single]
    yat (pronoun, neuter)
    [instrumental single]
  • avṛtā* -
  • avṛta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    avṛtā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • vārivahā -
  • vārivahā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • kukūla* -
  • kukūla (noun, masculine)
    [nominative single]
  • āpāyi -
  • āpāyin (noun, masculine)
    [compound], [adverb]
    āpāyin (noun, neuter)
    [compound], [adverb], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
  • kā* -
  • kās (noun, feminine)
    [compound], [adverb]
    (pronoun, feminine)
    [nominative plural], [accusative plural]
  • nirvṛtā* -
  • nirvṛta (noun, masculine)
    [nominative plural], [vocative plural]
    nirvṛtā (noun, feminine)
    [nominative plural], [vocative plural], [accusative plural]
  • brahmalokam -
  • brahmaloka (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 86.13

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: