Mahavastu [sanskrit verses and english]

by Émile Senart | 1882 | 56,574 words

This is the Sanskrit Mahavastu: a lengthy work on Buddhist teachings and narratives belonging to the school of early Buddhism (Mahasanghika). This edition only includes those metrical verses occuring in the various stories and Jatakas, as well as the corresponding English translation by J. J. Jones.

Verse 78.30

तं खु मरणं भविष्यति मह्यं अनाथाये नष्टनयनाये ।
सो पि च गजो मरिष्यति सुवत्सलो मह्यं शोकेन ॥ ३० ॥

taṃ khu maraṇaṃ bhaviṣyati mahyaṃ anāthāye naṣṭanayanāye |
so pi ca gajo mariṣyati suvatsalo mahyaṃ śokena || 30 ||

“This,” she said, “will surely mean my death, helpless and blind as I am. And that elephant, my good son, will also die through grief for me. (30)

English translation by J. J. Jones (1949) Read online

Glossary of Sanskrit terms

Note: This extracts Sanskrit terms and links to English definitions from the glossary, based on an experimental segmentation of verse (78.30). Some terms could be superfluous while some might not be mentioned. Click on the word to show English definitions.

Marana, Bhavishyat, Mahya, Asmad, Nashta, Nayana, Aye, Aya, Gaja, Marishyat, Suvatsa, Las, Shoka,

Analysis of Sanskrit grammar

Note: this is an experimental feature and only shows the first possible analysis of the Sanskrit text (Mahavastu Verse 78.30). If the system was successful in segmenting the sentence, you will see of which words it is made up of, generally consisting of Nouns, Pronouns, Verbs, Participles and Indeclinables. Click on the link to show all possible derivations of the word.

  • Line 1: “taṃ khu maraṇaṃ bhaviṣyati mahyaṃ anāthāye naṣṭanayanāye
  • tam -
  • ta (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    ta (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    (noun, feminine)
    [adverb]
    tan (noun, masculine)
    [adverb]
    sa (noun, masculine)
    [accusative single]
  • Cannot analyse khu*ma
  • maraṇam -
  • maraṇa (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
  • bhaviṣyati -
  • bhaviṣyat (noun, masculine)
    [locative single]
    bhaviṣyat (noun, neuter)
    [locative single]
    bhū (verb class 1)
    [future active third single]
  • mahyam -
  • mahya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mahya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mahyā (noun, feminine)
    [adverb]
    mah -> mahya (participle, masculine)
    [adverb from √mah]
    mah -> mahya (participle, neuter)
    [adverb from √mah]
    mah -> mahyā (participle, feminine)
    [adverb from √mah]
    mah -> mahya (participle, masculine)
    [accusative single from √mah class 10 verb], [accusative single from √mah]
    mah -> mahya (participle, neuter)
    [nominative single from √mah class 10 verb], [accusative single from √mah class 10 verb], [nominative single from √mah], [accusative single from √mah]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single]
  • anāthāye -
  • naṣṭa -
  • naṣṭa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    naṣṭa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    naś -> naṣṭa (participle, masculine)
    [vocative single from √naś class 1 verb], [vocative single from √naś class 4 verb]
    naś -> naṣṭa (participle, neuter)
    [vocative single from √naś class 1 verb], [vocative single from √naś class 4 verb]
    naś -> naṣṭa (participle, masculine)
    [vocative single from √naś class 1 verb]
    naś -> naṣṭa (participle, neuter)
    [vocative single from √naś class 1 verb]
  • nayanā -
  • nayana (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    nayana (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
    nayanā (noun, feminine)
    [nominative single]
  • aye -
  • aye (indeclinable)
    [indeclinable]
    aya (noun, masculine)
    [locative single]
    i (noun, masculine)
    [dative single]
    e (noun, masculine)
    [dative single]
  • Line 2: “so pi ca gajo mariṣyati suvatsalo mahyaṃ śokena
  • so -
  • so (noun, feminine)
    [compound]
  • Cannot analyse pi*ca
  • ca -
  • ca (indeclinable conjunction)
    [indeclinable conjunction]
    ca (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    ca (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • gajo* -
  • gaja (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mariṣyati -
  • mṛ -> mariṣyat (participle, masculine)
    [locative single from √mṛ class 1 verb], [locative single from √mṛ class 6 verb]
    mṛ -> mariṣyat (participle, neuter)
    [locative single from √mṛ class 1 verb], [locative single from √mṛ class 6 verb]
    mṝ -> mariṣyat (participle, masculine)
    [locative single from √mṝ class 9 verb]
    mṝ -> mariṣyat (participle, neuter)
    [locative single from √mṝ class 9 verb]
    mṛ (verb class 1)
    [future active third single]
    mṛ (verb class 6)
    [future active third single]
    mṝ (verb class 9)
    [future active third single]
  • suvatsa -
  • suvatsa (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    suvatsa (noun, neuter)
    [compound], [vocative single]
  • lo* -
  • las (noun, masculine)
    [compound], [vocative single]
    las (noun, neuter)
    [compound], [nominative single], [vocative single], [accusative single]
    la (noun, masculine)
    [nominative single]
  • mahyam -
  • mahya (noun, masculine)
    [adverb], [accusative single]
    mahya (noun, neuter)
    [adverb], [nominative single], [accusative single]
    mahyā (noun, feminine)
    [adverb]
    mah -> mahya (participle, masculine)
    [adverb from √mah]
    mah -> mahya (participle, neuter)
    [adverb from √mah]
    mah -> mahyā (participle, feminine)
    [adverb from √mah]
    mah -> mahya (participle, masculine)
    [accusative single from √mah class 10 verb], [accusative single from √mah]
    mah -> mahya (participle, neuter)
    [nominative single from √mah class 10 verb], [accusative single from √mah class 10 verb], [nominative single from √mah], [accusative single from √mah]
    asmad (pronoun, none)
    [dative single]
  • śokena -
  • śoka (noun, masculine)
    [instrumental single]
    śoka (noun, neuter)
    [instrumental single]

Other editions:

Also see the following editions of the Sanskrit text or (alternative) English translations of the Mahavastu Verse 78.30

Cover of edition (1949)

The Mahavastu
by J. J. Jones (1949)

Translated from the Buddhist Sanskrit

Like what you read? Consider supporting this website: